据美国“政治新闻网”19日报道,本月17日,美国总统特朗普与意大利总理梅洛尼在白宫会面。其间,梅洛尼的随行翻译罗斯巴赫出现重大失误,迟迟不能转述梅洛尼的话。梅洛尼不得不打断翻译,亲自用英文同特朗普交流。这位翻译事后接受采访时表示,自己对“没能发挥应有的作用”而感到抱歉。
Giorgia Meloni's interpreter has apologized for faltering during a high-stakes meeting with Donald Trump earlier this week, prompting the Italian prime minister to jump in and translate her own comments about NATO and defense spending.
据报道,这起“翻车”事故发生在梅洛尼回答一位意大利记者有关乌克兰问题和国防开支立场问题之后。现场录像显示,特朗普总统要求罗斯巴赫翻译梅洛尼的回应。画面中可见这位译员多次停顿、翻查笔记,最终被梅洛尼打断,后者开始直接用英语与特朗普对话。
Valentina Maiolini-Rothbacher, who was interrupted by Meloni when providing a translation at the White House meeting on Thursday, said in an interview with Italian newspaper Corriere della Sera that the mishap was the "worst thing that can happen to an interpreter, a terrible setback". Footage of the meeting shows President Trump asking Maiolini-Rothbacher for a translation of Meloni's response to a question from an Italian journalist about his position on Ukraine and military spending. Maiolini-Rothbacher appears to struggle with the translation, pausing several times and looking through her notes, before Meloni cuts her off and speaks to Trump in English.
事后,罗斯巴赫在接受意大利媒体《晚邮报》采访时称,梅洛尼打断她是正确的决定,“那是一次非常重要的会面,每一句话都至关重要”。
罗斯巴赫还表示,自己从1991年开始从事翻译工作,这是她职业生涯中首次出现如此“灾难性的”失误。尽管之前从未到过白宫,但是自己的翻译经验丰富,包括曾在G20峰会等高级别会议上从事翻译工作。
The interpreter said in the interview with Corriere della Sera that such a calamity has never happened to her before. "I'm sorry above all for not having been useful," she said. "President Meloni was right to interrupt me, it was a very important meeting and every word carried great weight," Maiolini-Rothbacher said. "“She wanted to be perfectly understood by Donald Trump." Maiolini-Rothbacher said in the interview that she is an experienced interpreter and has worked at high-level meetings, including the G20. She has worked as an interpreter since 1991, according to her LinkedIn profile.
外媒报道称,罗斯巴赫强调,这是她首次进入白宫,但未获得任何协助,现场声音干扰也较大。期间特朗普曾以“拜托,请……”直接催促,这些因素可能共同导致了她的临场失误。
She explained that it was her first time in the White House, that she received no help, and that there was a lot of noise around her. At one point, Trump addressed her with the words: "Please, please..." Maiolini-Rothbacher said it all probably confused her, reports KosovaPress.
来源:环球时报 环球网 政治新闻网
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
热门跟贴