“大器晚成”,几乎无人否认属成语。

某《成语词典》注解如下——

大器:大的、宝贵的器物。大的、精致的器物需要经过长时间的加工才能做成。比喻卓越的人才要经过长期的磨炼,所以成就较晚。也用作对怀才不遇者的宽慰语。

其接着列出了此语出处,并附例句——

《老子》第四十一章:“大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。”【例】他年过半百,才出版了这第一部长篇大著。所以,大家都说他是大器晚成。

“成语”,是语言词汇中一部分定型的词组或短句。汉语成语,则有固定的结构形式和固定说法,表示一定的意义,在语句中作为一个整体来应用,大部分自古沿袭相承。

“大器晚成”,大部符合上述种种,不过唯有一条——说出于《老子》难言准确。

《老子》传世本,一般指魏晋王弼的《老子道德经注》。其第四十一章,的确载如“大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。”

于是,“大器晚成”一语,便流传至今,深入人心。

上世纪70年代之后,陆续有公元前300年前后的荆门郭店楚墓的《老子》竹简本;北京大学入藏的汉武帝前期的《老子》竹简本;长沙马王堆汉墓的《老子》帛书等出土。

在郭店竹简本中,此句为“大器曼成”;北大汉简本中作“大器勉成”,马王堆汉墓帛书本则为“大器免成”。

王弼所注传世本,较之前几种版本,晚300-500年左右——这只能以传抄讹误或古人以为“免”为“晚”之解字来解释了。

关于《老子》传世本与前述几种版本之不同,当代学者已有不少研究。

如高宇烈《老子道德经校释》、高明《帛书老子校注》、北大汉简本《老子译注》等等。

学者们比较一致的意见,是“大器免成”更符合老子的本意。

“免”,即“免去”;“免成”,为“免于成”,或“无成”。

“曼成”, 亦即“免成”。

《小尔雅·广诂》:“曼,无也。” 《广雅·释言》:“曼,莫,无也。”

“勉”,则通“免”,互可假借。

所以,在中华书局中华经典名著“全本全注全译丛书”《老子》第四十一章中,已校订为“大器免成”。

从《老子》第四十一章文本来说,“大器免成”,与其前“大方无隅”和其后“大音希声”“大象无形”表述相符、文意相合——最大的方形没有边角;最大的器具无所合成;最大的乐音没有声响;最大的形象不见踪影。

按某《成语词典》所云,“大器晚成”是“大的、精致的器物需要经过长时间的加工才能做成”,若将此解嵌入上面的句中,一定是不伦不类了。

《老子》一书,虽为“语录体”,然前后诸章环环相扣,体系俨然。

第四十一章,主旨讲述“道隐无名”,须得提升自身修养有大智慧,才可领悟幽隐微妙之“大道”——这与第一章开篇所云“道可道,非常道;名可名,非常名”遥相呼应。

“大方”“大器”“大音”“大象”,皆借可识可闻之常物,生动喻述“道”之“大”—— 方形“大”到没有边角;器具“大”到无所合成;乐音“大”到没有声响;形象“大”到不见踪影。

对此,老子云:“上士闻道,仅能行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之”。

“上士”听到了“道”,可以有所实行;“中士”听到了“道”,感觉若有若无;“下士”听到了“道”,则放声大笑。

老子在此接着有一句话“不笑不足以为道”——“不开悟”的“下士”不取笑“道”,那反而怪了——修养不够呀!

老子在此章最后说:“道隐无名。夫唯道,善始且善成。”

“大道”深广且难以命名。然而,唯有“大道”才彰显了“善始”直到“善终”——连绵、完整的发展运行轨迹。

《老子》第五十一章说:“道生之,德蓄之,物形之,器成之。是以万物莫不尊道而贵德。”

“大道”是总规律,“德”是“道”具体承载,物以形,器以成,万物没有不遵循“道”而承载“德”的。

这又是与第四十一章的前后呼应。

有些学者,按生活常识或社会伦理来解读《老子》第四十一章,说“大方无隅”等等,就是做人要“好似没有棱角”,要“外圆内方”等等,眼界就似乎过于狭隘了。