外经微言》作为中医典籍瑰宝,凝聚着古代医家的智慧结晶。今以白话重述,旨在为当代读者搭建一座通向经典的桥梁,使深奥的医理智慧突破时空界限,在当代社会焕发新生。此次转译既是对中医文化的传承实践,亦是向大众普及经典医籍的探索。囿于笔者学识所限,文中疏漏在所难免,恳请方家指正,研读时仍以原著为宗。愿以此微末之功,助力岐黄之术泽被四海,让传统医学的智慧之光温暖更多心灵。

卷六

地气合人篇

大挠向岐伯提问道:“既然天与人气息相通,那么不知地气是否也与人的气息相通呢?”

岐伯回答说:“地气与人气的相合,《素问》和《灵枢》中已经详细论述过了,怎么您还在问这个问题呢?”

大挠说:“《内经》中讨论地气时,往往是与天气并论,而没有单独详细讨论地气。”

岐伯说:“天、地、人三才并立,天气与地气相合,地气又与人气相合,原本就不必分开来讨论。”

大挠说:“但我认为地气有独自与人气相合的时候,请您讲讲它们是如何相合的吧。”

岐伯说:“说到相合,它们就相合;说到分开,它们也可以分开来讨论。”

大挠说:“那么,请您讲讲人是如何独自与地气相合的。”

岐伯说:“地有九州,人有九窍,这就是人独自与地相合之处。”

大挠说:“《内经》中已经提到过了。”

岐伯说:“虽然提到了,但并未详细分析。”

大挠说:“那么,请您详细分析一下。”

岐伯说:“人的左目与冀州地气相合,右目与雍州地气相合,鼻子与豫州地气相合,左耳与扬州地气相合,右耳与兖州地气相合,口与徐州地气相合,肚脐与荆州地气相合,前阴与营州地气相合,后阴与幽州地气相合。”

大挠问:“那么当地气逆乱时,人的相应部位会如何反应呢?”

岐伯说:“如果冀州的地气逆乱,人的左目就会生病。如果雍州的地气逆乱,人的右目就会生病。如果豫州的地气逆乱,人的鼻子就会生病。如果扬州的地气逆乱,人的左耳就会生病。如果兖州的地气逆乱,人的右耳就会生病。如果徐州的地气逆乱,人的口就会生病。如果荆州的地气逆乱,人的肚脐就会生病。如果营州的地气逆乱,人的前阴就会生病。如果幽州的地气逆乱,人的后阴就会生病。这就是地气与人气相合而引发的疾病。”

大挠问:“但有时这种对应并不准确,这是为什么呢?”

岐伯说:“对应准确的情况,是因为人的气息比较虚弱,容易受外界影响。而对应不准确的情况,是因为人的气息比较坚固,不容易受外界影响。一般来说,气息坚固的人多,气息虚弱的人少,所以对应准确的情况也就少。这似乎表明地气并不完全与人气相合,然而它们相合是有道理的。”

大挠说:“既然有时不准确,恐怕这不是一个确定的规律。”

岐伯说:“医学是统一天、地、人来阐述道理的,怎么可能有缺失或不完整呢?我们宁愿相信地气与人气的相合,并接受有时对应不准确的事实。”

大挠说:“您说得有道理。”

陈士铎点评说:“地气实际上是与天气相合的,又怎么能说它只与人气相合呢?至于地气与人气相合有时准确有时不准确,这并不是说地气本身有分别,而是说在谈论它们的相合时,不必强求每次都必须相合。”

来源:《石室密录》(清·陈士铎)

翻译:小悟