免费送书

加老师微信,每周送英文原版书‍

还送早安1000期播客节目

完整笔记+音频️

‍♀️我看到会秒通过~

今天是早安英文陪你一起进步的 第10年又276天

早呀大 家 !这 里是鱼头 。最近,# 登上热搜,剧情堪比反诈宣传片。

打开网易新闻 查看精彩图片

这件事还要从2018年说起,周渝民的太太喻虹渊在“好闺蜜”冯某的推荐下,为老公投了一份6年期储蓄险。两人情同姐妹,喻虹渊对此毫无戒心。

没想到一年后,冯某突然提出一个“内部优惠方案”:现金缴费不但能享折扣,还更安全。

打开网易新闻 查看精彩图片

喻虹渊信了,并在一年内分5次,把3447万新台币(约840万人民币)的保费亲手交到闺蜜手中。

结果让她万万没想到的是:钱没进保险公司,全进了闺蜜的口袋。直到发现保单异常,夫妻俩才意识被骗,立刻寻求法律援助。

打开网易新闻 查看精彩图片

今年7月19日,台北地方法院判决出炉:冯某因诈骗被判刑2年8个月,但夫妇俩只追回2063万新台币(约503万人民币),实际损失仍达337万元。

⬇️

今天我们就来学几个与【情感失控/极端行为】相关的英文表达吧!

fall victim to

/fɔːl ˈvɪk.tɪm tuː/ v. 成为受害者

例句:She fell victim to a financial scam by someone she trusted.

她成为了一起熟人金融诈骗的受害者。

abuse one’s trust

/əˈbjuːz wʌnz trʌst/ v. 滥用某人的信任

例句:He abused her trust by taking her money and lying about it.

他滥用了她的信任,把她的钱据为己有,还撒了谎。

out of the blue

/aʊt əv ðə bluː/ adv. 毫无预兆地

例句:Out of the blue, she was asked to pay in cash for the insurance.

她被要求用现金付款,来得毫无预兆。

face the consequences

/feɪs ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz/ v. 承担后果

例句:Anyone committing fraud must face the consequences.

任何诈骗行为都必须承担相应后果。

emotional toll

/ɪˈməʊ.ʃən.əl təʊl/ n. 情感上的打击

例句:The betrayal took a heavy emotional toll on the couple.

这场背叛对这对夫妇造成了严重的情感打击。

这不是个案,而是“熟人骗局”中的典型案例。「防火防盗防闺蜜」,这句话有时候还真不是玩笑。

数据显示,熟人作案的诈骗案件占比高达37%,平均涉案金额是陌生人诈骗的3.2倍

心理学研究早就指出:人在亲密关系中容易放下戒备,这是熟人诈骗频频得手的根本原因。那些“最懂你”的人,也可能是最狠的人。

打开网易新闻 查看精彩图片

你有没有这样的“闺蜜”,平时亲密无间,却总对你钱包特别“关心”?

下次她再推荐什么“稳赚不赔”的投资方案,不妨先冷静想想:她关心的,是你,还是你账户上的余额?

你们有遇到过「熟人诈骗」或者「亲人借钱不还」这样的事吗?快去评论区聊一聊别忘了打卡今天的实用英文表达噢~

免费送书

加老师微信,每周送英文原版书‍

还送早安1000期播客节目

完整笔记+音频️

‍♀️我看到会秒通过~

—————— 早安碎碎念 ——————

大家早上好呀~这里是鱼头。今天继续和大家分享鱼头好朋友小囧家的小猫。

小囧家的猫咪椰猪非常馋酸奶,最近小囧总是买酸奶喝,她一打开酸奶,椰猪嗅着味就来了给你们看~

打开网易新闻 查看精彩图片

小囧怕椰猪喝了拉肚子,就没有给他喝。猪儿知道没得喝,就走了。过一会儿没看到的动静,一转头,他已经呼呼大睡了⬇️。

打开网易新闻 查看精彩图片

真是太可爱了~~~我什么时候能抱到我的干儿子,我一定狠狠抱住他放肆亲~

[今日编辑]

鱼头

[音标符号]

Longman Dictionary

更多精彩内容推荐~⬇️