加拿大正在开展一场名副其实的寻宝活动。
由《北方矿工报》组织的“加拿大大型寻宝行动”是一场全国性竞赛,参赛者需要运用推理能力来挑战地理猜谜游戏的终极目标:找到一个防水箱,内含可兑换价值100万加拿大元黄金的密码。以下是关于宝藏及其可能藏匿地的信息
黄金
竞赛条款说明大奖为217枚一盎司金币,主办方表示这些金币"经过金库认证、实体保管且可随时兑付"。
组织者称,在加拿大各地还隐藏着12个每月发布线索的密码,找到任意一个密码的参赛者均可获得额外奖励 --- 6枚金币或2.5万加拿大元。每份奖励的金币数量固定,这意味着黄金价格的波动将直接影响宝藏价值。
规则
在众人跃跃欲试之前,需注意几条基本规则:首先为保证公平,宝藏位置严格保密——只有一位组织者确切知晓大奖藏匿点。所有藏宝地点均远离组织者及其家庭成员住所、工作场所或房产五公里以外。
其他重要禁区包括:私人领地、水下或矿井/洞穴/隧道等地下空间、人造建筑内部/顶部/底部、墓园/纪念设施周边区域、建筑工地、危险废物堆放处以及需要攀爬装备或"冒险特技"才能抵达的区域。寻宝过程无需特殊设备、交通工具或运动能力。
尽管如此,竞赛安全须知提醒寻宝者:做好防寒防暑措施,携带同伴和满电手机,警惕野生动物,保护自然环境、加拿大历史遗迹并确保自身安全。"请记住:真正的宝藏不仅是黄金 --- 更是冒险经历、精彩故事以及平安归来讲述这些故事的机会"。
线索
这场寻宝活动的核心是一首52行的诗篇,其中暗藏指向宝藏位置的隐秘线索。
竞赛官网提醒寻宝者"切勿浅尝辄止""要发散思维",甚至暗示文本中的错误可能是刻意为之。"拼写错误并非线索……抑或真是?"常见问题解答中如此写道。以下是从诗中挖掘出的潜在提示及其可能含义:
地形特征
通过识别主要地形标志将搜索范围从加拿大1000万平方公里的国土中缩小是明智之举。最明显的标志是加拿大地盾 --- 这片巨大基岩层延伸至部分地区、萨斯喀彻温省、马尼托巴省、安大略省、魁北克省和拉布拉多地区,诗中特别提及:"地盾在沉睡林木间俯身蜿蜒……沉没的低语诉说着安宁"。
但需注意:有时诗句描述的可能并非宝藏所在处。第二诗节提到"金矿在群山重压下叹息",并描绘了"云端之外冰川统治之境"。这些细节可能让人联想到落基山脉,或是从拉布拉多北部到努纳武特埃尔斯米尔岛的冰川海岸线。
但下一句却把这个想法抛到了九霄云外,“然而金光灿灿的山峰却迷惑人心...小路就在白桦树生长的地方。”
植被线索
从更有机的视角来看,诗中遍布着各类树木的隐喻,这些可能暗示着关键区域方向。
如前文提及的白桦树在加拿大十分常见,但通常不会生长在北极中心地带。若您正计划前往巴芬岛(Baffin Island)探险,或许可以省却这番周折。
引人入胜的是,诗中暗示宝藏相关标记位于"松树"附近——但加拿大全境分布着10种不同松树品种,这条线索几乎无法排除任何区域。
诗中还提到雪松,加拿大主要有两个品种:西部红柏分布于西海岸及不列颠哥伦比亚省东部内陆,而东部白雪松的生长范围更广,从马尼托巴省-安大略省边界直至新斯科舍省西南部,北至圣劳伦斯河河口。
诗中树木被描述为"沉睡"状态,拥有"脆弱的根系"并以过去时态提及生长过程——这些特征可能与石化化石林等地质奇观相符。亦或"沉睡"仅指落叶树木在冬季休眠的特性,若如此,宝藏更可能藏在加拿大南部森林地带。
水文特征
这首诗也频繁提及水体,例如可能出现的海边“盐水”和“咸空气”。河流也可能出现在诗中,“水流”暗示了这一点,甚至可能是瀑布。
同时,诗中提到“镜子”和“寂静”,以及“嗡嗡作响”的水声,这或许表明你寻找的更像是一个平静的湖泊或池塘。
鼓励猎人们在“岸边”寻找宝藏的标记,因此要留意水与陆地的交汇处,但要记住,任何水下的地方都是禁区,这可能会使任何在涨潮时会被淹没的地方失去寻宝资格。
金属与矿物线索
黄金并非唯一出现的矿物。
铜的出现源于一个鲜为人知的希腊语名称“chalco”,或与“红色矿层”和“铜绿”(氧化铜的另一个名称)有关。其中一行提到了“锌色调的水域”,一个值得注意的地方被描述为“铁唱歌的地方”,据说铜有自己的“歌声”。
事实上,黄金大多出现在诗歌中谈论宝藏未藏之处时,例如在“镀金书桌”中,以及可能的藏宝地点“并非以黄金为标志,而是以核心为标志”。
人造地标线索
诗中同样不乏人造标志物的隐喻。
“燧石者的宣言”赫然出现——所有迹象都指向虚构探矿者乔赛亚·弗林塔巴蒂·弗洛纳廷(Josiah Flintabattey Flonatin),这位马尼托巴省弗林弗伦市的同名人物,当地矗立着他的卡通雕像。
另一个专有名词“巴瑟斯特”被提及,诗中描述其“最深沉的钟声”回荡。这可能指多伦多的主干道,但也可能指向新不伦瑞克北部同名的沿海锌矿社区,两地至少各有一座钟楼。
诗中段描绘了一枚“反射日光的巨币”。字面理解可能指安大略省地标:萨德伯里的巨型镍币、埃科湾的巨大卢恩币或坎贝尔福德的超版两元币。但这或许又是误导——因诗句最终将硬币的“光芒”称为“塞壬之光”,并警示“矿工真理在此湮灭”。
另一个需要注意的干扰因素是:这首诗提到了一个非常具体的地点,即多伦多湾街金融区,但寻宝者不应该被愚弄,因为“没有镀金的桌子,也没有编号的份额...会指向白桦树凝视的地方。”
宝藏究竟在何处?
目前仍是众说纷纭,但最后两个诗节似乎揭示了藏宝地的真实特征。
“莫在路径交错处匆忙踏步…=而循踪迹湮没之径…越过标记处高草丛生…埋藏之物诉说无人知晓的秘密”——倒数第二段诗句如此描述。
若您自觉离百万财富仅咫尺之遥,请寻找隐匿在繁茂植被后的"银灰色物体"。
通篇诗中,“寂静”与“低语”等词暗示着某个静谧隐蔽之地正待发现。最神秘的或许是末行诗句——它似乎暗示藏有密码的保险箱具有磁性,如同标记位置的隐形X记号:“罗盘指针转动,万籁俱寂”。
热门跟贴