“depende de”在葡语里是一个固定搭配,意思是“取决于 / 依赖于”。
它的用法和中文里的“要看…”、“根据…”差不多。
表示依赖某人或某事。
例如:
O resultado depende do esforço dele.
结果取决于他的努力。
Tudo depende de mim.
一切都取决于我。
2. depender de + 动词不定式
表示接下来动作/情况决定结果。
例如:
O sucesso depende de estudar todos os dias.
成功取决于每天学习。
A promoção dele depende de conseguir bons resultados.
他的升职取决于能否取得好成绩。
3. depender de + que 从句(虚拟式)
当后面跟从句时,通常要用虚拟式,因为结果不确定。
例如:
Tudo depende de que você esteja preparado.
一切取决于你是否准备好了。
O futuro do projeto depende de que eles aceitem a proposta.
项目的未来取决于他们是否接受提议。
总结:
depende de +名词→取决于某物/人
depende de +动词原形→取决于某动作
depende de que +虚拟式→取决于某个条件
常见口语:
Depende!=要看情况!(最常用的回答之一)
以下是一些日常对话例子,让你看到depende de在口语里的自然用法:
1. 买东西
A: Quanto custa a entrega?
运费多少钱?
B: Depende da distância.
要看距离。
2. 出行
A: Vamos de carro ou de ônibus?
我们是开车去还是坐公交?
B: Depende do trânsito.
要看交通情况。
3. 时间安排
A: Você vai na festa amanhã?
你明天去参加聚会吗?
B: Depende do meu trabalho.
要看我的工作情况。
4. 付款
A: Posso pagar em quantas vezes?
我可以分多少期付款?
B: Depende do cartão de crédito.
要看你的信用卡。
5. 天气
A: Vamos à praia no fim de semana?
周末我们去海边吗?
B: Depende do tempo.
要看天气。
注意:
单独回答时,葡语里常说“Depende!”(= 看情况!)
就像中文里我们常说“要看情况” / “不一定”。
热门跟贴