2025年,在一场举世瞩目的葬礼上,一只手毫无征兆地“突袭”了前总统奥巴马的肚皮。

这一巴掌拍得那叫一个脆,力道绝对不小,直接把正在低头整理西装纽扣的奥巴马给拍愣了半秒。

但这可不是什么恐怖袭击现场,而是百岁老人吉米·卡特的葬礼

那个动手的人,是已经78岁的小布什。

镜头一扫过去,这满头白发的老头正咧着嘴坏笑,那表情仿佛他待的不是庄严肃穆的国家公墓,而是德克萨斯州某个烧烤派对的后院。

这短短几秒的画面,像极了一部荒诞剧的开场。

打开网易新闻 查看精彩图片

谁能把眼前这个当众“调戏”后辈、甚至有点不正经的老顽童,和当年那个发动伊拉克战争、在镜头前眉头紧锁宣布“任务完成”的铁血总统联系起来?

但如果你是个长期观察美国权力场的人,你会发现,这一巴掌绝非偶然。

它是乔治·沃克·布什小布什)用整整16年时间,精心打磨出的“退休生存哲学”——一种彻底将自己从华盛顿那个绞肉机里剥离出来的决绝。

而这一切的伏笔,早在2009年那个寒冷的1月就埋下了。

大多数人现在只记得小布什任期结束时的狼狈:支持率跌到了马里亚纳海沟,鞋子飞向演讲台,身后是两场打不完的仗和金融海啸的烂摊子。

按照常理,这种“负资产”满满的政客,退休后要么拼命写书洗白,要么四处走穴捞金维持存在感。

但小布什的选择,直接打了所有精英阶层的脸。

2009年1月离开白宫那天,他甚至没发表那种痛哭流涕的长篇告别演说。

这举动在当时被解读为“羞愧难当”,但现在回看,那其实是一种解脱。

劳拉后来透露过,飞机刚落地德克萨斯州,那个穿了八年西装的男人第一时间就换上了牛仔裤,扔下一句“这辈子再也不想穿那玩意儿了”,转头就去研究他的皮卡车。

这种“逃离”不是作秀。

回到老家普雷斯顿霍洛区后,他迅速建立了一道看不见的围墙。

这道墙外,是依然喧嚣的政党恶斗;墙内,只有成片的玉米地和那条叫“巴尼”的狗。

但这并不代表他是那种隐居深山的苦行僧。

打开网易新闻 查看精彩图片

这里必须得提一个很多人忽略的细节:底气。

相比于克林顿卸任后背着巨额债务、不得不像推销员一样全球跑场子演讲,小布什的退休生活简直是“凡尔赛”级别的。

打开网易新闻 查看精彩图片

依托布什家族在德州深厚的石油和地产根基,再加上卸任初期趁热打铁的200多场演讲和两本畅销书,他短短几年就入账数千万美元。

但这笔钱他没拿去搞政治基金,也没去投资华尔街,而是真的用来买“狗粮”和颜料了。

当你财务自由且不再需要选票时,人性的另一面就会彻底暴露出来——对小布什来说,这一面叫“玩”。

他这种“玩”甚至带着一种对过往身份的嘲弄。

75岁那年,这双曾经签署过战争命令的手,拿起了画笔。

起初画风惨不忍睹,那只被他视若珍宝的狗,在画布上扭曲得象只受惊的大老鼠,被亲儿子无情吐槽。

但他压根不在乎,甚至把这些没人要的画挂在网上,哪怕标价10美元也无人问津。

这种反差感在卡特的葬礼上达到了顶峰。

那是一个极其微妙的社交场:特朗普夫妇坐在不远处,眼神冷峻,仿佛随时准备发推特开骂;克林顿夫妇入场时带着标志性的职业假笑,但希拉里经过小布什身边时,直接把他当成了空气,连个眼神都没给。

在这群依然在这个名利场里紧绷着神经的人中间,小布什像个乱入的局外人。

打开网易新闻 查看精彩图片

他不是在跟奥巴马聊最近发现的骑行新路线,就是掏出手机像个炫娃狂魔一样展示农场里刚出生的小猫。

那个拍肚子的动作,与其说是恶作剧,不如说是一种无声的宣言:你们还在演戏,而我已经彻底下班了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这种心态的转变,甚至修复了他和曾经政敌的关系。

奥巴马和小布什,这对在政策上南辕北辙的冤家,私下里却成了能互相递糖果的“饭搭子”。

打开网易新闻 查看精彩图片

反观他和同党的特朗普,关系却降到了冰点。

这种“跨党派友谊”的背后,其实是小布什对政治游戏规则的彻底厌倦——谁当总统无所谓,只要别耽误我看夕阳。

打开网易新闻 查看精彩图片

当然了,这种“佛系”也不是没有底线。

2025年7月,当有消息传出特朗普政府打算解散美国国际开发署时,这个一心只读圣贤书的老头突然“诈尸”了。

他罕见地发了一份措辞严厉的声明,紧接着又拉着奥巴马拍了一支疫苗公益广告。

镜头里的他穿着那件标志性的格子衬衫,眼神里依稀能看到当年那个总统的影子。

打开网易新闻 查看精彩图片

有人说这是“打脸”自己不问政事的承诺,但他对朋友的解释很“得州”:“不问政事,不代表不管人命。”

这种偶尔流露出的温度,反而让他那个“冷血战争狂人”的刻板印象开始松动。

现在的美国舆论场上出现了一个奇怪的现象:当年骂他最凶的一批人,现在反而开始怀念他。

这并不是因为他的历史功过被洗白了,而是因为在如今这个极化、撕裂甚至有些疯狂的美国政坛衬托下,一个能安安稳稳骑车、画画、给流浪狗捐钱的正常人,竟然成了一种稀缺资源。

而此时的克林顿因为心脏问题,回了一张在医院的自拍。

这一幕挺令人唏嘘的。

克林顿一生都在权力的中心挣扎,至死未能放下;而小布什虽然背负着巨大的历史争议,却似乎找到了另一种和解的方式。

当你看到他在卡特葬礼上那一巴掌时,你看到的不仅仅是一个老人的顽皮,更是一个曾经站在权力巅峰的人,对那个位置最彻底的告别。

他不再是那个需要对全世界负责的“乔治·W”,他现在只是得州农场里,那个关心玉米长势、偶尔去给奥巴马肚皮上来一下的邻居大爷。

至于历史怎么写?

除了上帝的判决书,他现在谁的脸色都不看。

毕竟,对他来说,能安稳地把那盘必须用凉白开拌鸡胸肉的狗粮准备好,可能比国会山里的任何一项法案都来得重要。

参考资料:

George W. Bush, Decision Points, Crown, 2010.

Peter Baker, The Days of Fire: Bush and Cheney in the White House, Doubleday, 2013.

Jean Edward Smith, Bush, Simon & Schuster, 2016.