这场等了22年的青春风暴,究竟有多燃?

中国U23男足在亚洲杯赛场一路披荆斩棘,以第四档身份逆袭突围,小组赛不败出线、前五战零封对手,点球力克乌兹别克斯坦、完胜越南,历史性闯入决赛斩获亚军,创下队史最佳战绩!

这份惊艳表现,叠加国家队重塑锋芒、地方联赛热潮席卷全国的态势,三重力量共振,为低谷中的中国足球注入了久违的热血与希望!

打开网易新闻 查看精彩图片

中国队晋级U23男足亚洲杯四强

时隔22年,中国足球再度叩响亚洲顶级赛事决赛之门——这一次,扛起使命的不是久经沙场的成年军团,而是一群平均年龄仅21岁出头的U23少年。

Twenty-two years after last appearing in an Asian Cup final, Chinese soccer returned to the continent's biggest stage — not through the senior national team, but via a youthful U23 squad carrying long-unrealized hopes.

尽管决赛未能迎来童话般的结局,但这段征程却难得地有力印证:中国足球仍有值得奔赴的远方。

The ending was not a fairy tale, yet the journey offered a rare and powerful reminder of what Chinese football can still aspire to achieve.

在上周六沙特阿拉伯举行的亚足联U23亚洲杯决赛中,中国U23男足以0-4不敌日本队。西班牙籍主帅安东尼奥·普切正视双方差距,坦言日本队“实力高出一个维度”,也直言这个比分“略显残酷”,但谈及麾下弟子,他的赞誉掷地有声、毫无保留。

打开网易新闻 查看精彩图片

中国队球员王钰栋(左)和日本队球员梅木怜(中)在比赛中拼抢

“我为我的队员们感到无比骄傲,” 安东尼奥说,“失利自然令人失望,但我们必须保持平常心。”谈及决赛,他表示:“我们从未经历过这样的场面,但队员们直到终场哨响,都展现出了超凡的拼搏精神。”

中国U23队在本届赛事中以未尝败绩、一球未失的战绩闯入决赛,虽最终屈居亚军,却也为这次改写历史的突破性征程画上了句点。这是中国球队首次在U23亚洲杯中突破小组赛,接连闯过淘汰赛关卡挺进决赛 —— 就在几周前,这样的成绩还几乎无人敢想象。

China entered the final unbeaten and without conceding a single goal. The defeat sealed a runner-up finish, yet it also capped a breakthrough campaign that rewrote history. Team China progressed beyond the group stage of the U23 Asian Cup for the first time, battled through successive knockout rounds, and reached the final, a result that few had dared to imagine only weeks earlier.

打开网易新闻 查看精彩图片

前女足队员赵丽娜(左)为中国队加油

每一场硬仗,队员们都以坚韧回击质疑,惊艳了国内球迷,也为长期缺乏高光时刻的中国足坛重新点燃了希望之火。

Each hard-fought match answered skepticism with resilience, surprising fans back home and rekindling optimism in a soccer landscape long starved of uplifting moments.

赛场之上少年闪耀,赛场之外变革潜行。当U23队伍在国际赛场掀起波澜时,中国男足成年队的变革也在同步推进。

新任主教练邵佳一带领全新组建的国足,在阿联酋迪拜展开了高强度冬训。球队执行严苛的 “一日两练” 训练计划,重点锤炼体能耐力,同时打磨战术配合的默契度。

今年3月,邵佳一将率队出征澳大利亚2026国际足联系列赛,对手包括澳大利亚、喀麦隆和库拉索。这是他执掌国足后的首场正式国际赛事,备受球迷和业内观察人士关注,大家都期待从比赛中看到国足重建的方向。

In March, Shao will lead China to Australia for the FIFA Series 2026, where they will face Australia, Cameroon, and Curacao. The tournament will mark his first official competitive outing since taking charge of the national team, and it has drawn close attention from both fans and observers eager to see the direction the rebuild is going in.

新年伊始,这些同步推进的发展态势,让中国足球迎来了难得的发展势头。球迷对于国足重返世界杯、奥运赛场的期待悄然升温,足球运动在基层的热度也大幅攀升。继2025年“苏超”(江苏足球城市联赛)爆火之后,广东、浙江、山东等多个省份已启动2026年城市足球联赛筹备工作,一场全国性的全民足球运动正悄然兴起。

门神封神!22岁李昊的逆袭时刻

中国 U23 队此番亚洲杯征程的核心,当属22岁的主力门将李昊,他也成为本届赛事最亮眼的球星之一。李昊打满全部比赛,前5场零封对手,仅在决赛对阵日本时丢4球,全程表现稳健。

打开网易新闻 查看精彩图片

中国队李昊(中)、球员彭啸(左)和拜合拉木·阿卜杜外力庆祝晋级四强

据亚足联官网统计,李昊在6场比赛中完成33次扑救,扑救次数位居赛事首位。他在门线上的稳定发挥,是中国队后防坚实的保障,也为球队历史性挺进决赛立下汗马功劳。

According to statistics from the AFC's official website, Li made 33 saves across six matches, ranking among the highest totals in the competition. His consistent excellence between the posts formed the backbone of China's defensive stability and was instrumental in the team's historic progression to the final.

李昊的封神时刻,出现在对阵乌兹别克斯坦的四分之一决赛。在90分钟常规时间加30分钟加时赛的120分钟里,他屡献神扑,接连化解单刀、远射和底线附近的近距离刁钻射门。点球大战中,他单手扑出对方关键点球,助球队晋级,毫无争议地当选当场最佳球员。

Li's defining moment came in the quarterfinal clash against Uzbekistan. Over 120 minutes of regulation and extra time, he produced a series of spectacular saves, denying one-on-one chances, long-range strikes, and shots from tight angles near the byline. In the penalty shootout, he blocked a decisive attempt with one hand, sealing China's progression and earning Man of the Match honors without dispute.

终场哨响的那一刻,队友们将李昊高高举起。吉达的落日为这位年轻门将镀上一层金光,这一经典瞬间被定格,也将长久铭刻在中国球迷的记忆中。

“像今天这种场面其实我梦到过好几次,穿着国家队队服,被队友抛起来。”李昊在接受新华社采访时坦言,“我一直坚信会有这么一天,回想过往熬过的苦、付出的努力,觉得一切都值得。”

高光表现的背后,是细致入微的准备。每次关键扑救前,李昊都会悄悄瞥一眼贴在水瓶上的小纸条。他坦言,这张纸条会在关键时刻给出提示,通常只在需要时拿出来看。

尽管声名鹊起,李昊却始终强调团队的力量,而非个人光芒。“最关键的是站在我面前的10名队友,包括替补登场的伙伴们,他们在场上奋力奔跑,比我更辛苦。”他说。

即便自己的高光集锦刷爆社交平台,这位谦逊的门将仍坦言:“有点不好意思,我只是做好了自己的本职工作。”

李昊的成长,与邵佳一的悉心指导密不可分。曾在马德里竞技青训营深造的他,上赛季能坐稳中超青岛西海岸队的主力门将位置,很大程度上得益于邵佳一在俱乐部任职期间的举荐。

李昊称邵佳一早已是自己的良师益友:“刚踢中超时,我完全跟不上节奏,是邵指导和守门员教练杨智指导,一点点帮我调整、带我进步。”“邵导总告诉我,要把目标定高一点,坚信自己的追求,要是没有这份鼓励,我可能很难走出低谷。他给了我无限信任,让我重新找回了自信。”如今邵佳一执掌国足,李昊也期待着自己能早日身披成年国家队战袍。

帅印在肩!邵佳一的国足重建之路

1月1日,新一届国足集训大名单正式公布。国足新任主帅邵佳一先在广东肇庆组织了上任后的首期集训,随后率队前往迪拜展开为期两周的海外拉练。

On Jan 1, the latest senior national team training squad was officially announced, with Shao assembling the team for his first camp in Zhaoqing, Guangdong province, before heading to Dubai for a two-week overseas training stint.

在出任国足主帅后的首次媒体亮相中,45岁的前国脚中场邵佳一坦言,自己心中既激动又倍感压力。“激动在于,执掌国家队是每一位教练员的终极梦想;紧张则源于身上肩负的沉甸甸责任。” 他说。

“从官宣到现在的两个月里,那种未完成任务的紧迫感始终萦绕在心头。我清楚地知道,成为国足主帅只是开始,带领球队打出让国人满意的拼搏精神与成绩,实现国人多年的足球梦想,才是我和团队的核心目标。”

作为2002年韩日世界杯国足的参赛队员,邵佳一此后在德国足坛留下了辉煌的俱乐部生涯,累计出场168次。2015年退役后,他转型成为教练,先后执教中国U18、U20青年队,又带领青岛西海岸在中超成功完成保级任务,连续渡过难关。

A veteran of the 2002 FIFA World Cup, Shao later built a distinguished club career in Germany, making 168 appearances. After retiring in 2015, he transitioned into coaching, working with China's U18 and U20 teams before guiding Qingdao West Coast through consecutive successful relegation battles in the CSL.

国足上一轮世界杯预选赛,在亚洲区12强赛阶段早早出局,自2002年唯一一次世界杯正赛之旅后,球队再度无缘世界杯舞台。当全球目光聚焦今年夏天的世界杯时,中国足球已将目标转向2030年世界杯。

China's most recent World Cup qualifying run ended in an early exit from the third round of Asian qualifiers, extending a drought that has lasted since the team's lone World Cup appearance in 2002. As global attention turns to this summer's World Cup, China has shifted its focus toward 2030.

面对中国足球当下的诸多挑战,邵佳一始终强调耐心、谦逊,以及重新回归足球基本功的重要性。他也承诺会持续学习、打磨执教理念,同时呼吁外界在球队重建的过程中,给予更多理解与支持。“尽管与世界强队存在差距,但足球是团队运动,只要凝聚团队力量,我们一定能稳步前行,”邵佳一说。

关于冲击世界杯资格的目标,他表示:“跻身世界杯是全队的共识与追求,我无法承诺一定晋级,但团队会通过扎实训练、高质量比赛,按计划稳步推进,为这个目标拼尽全力。”

On the goal of World Cup qualification, he said: "Reaching the World Cup is our shared ambition. I can't promise qualification, but we will move forward step by step through solid training and high-quality matches, giving everything we have to pursue that goal."

热潮席卷!基层足球点燃复兴微光

尽管国足重返世界杯赛场仍有一段路要走,但国内的足球热情已迎来爆发式增长。2025年,“苏超”共举办85场比赛,现场观赛人数超243万人次,全网播放量突破22亿次。这一联赛也成为推动体育、文化、旅游、商业融合发展的强劲引擎。

打开网易新闻 查看精彩图片

球迷在球迷专列上为淮安队加油

While a return to the World Cup may still be some distance away, enthusiasm for the sport at home is already surging. Last year, the Suchao staged 85 matches, drawing more than 2.43 million stadium spectators, and generating over 2.2 billion online views. The league also emerged as a powerful engine for the integrated development of sports, culture, tourism, and commerce.

如今,这份热度正席卷全国。广东 “粤超”、浙江 “浙超” 等省级城市足球联赛已正式提上日程,城市足球联赛正逐渐成为各省体育赛事的标配。

That momentum is now spreading nationwide. Competitions such as the "Yuechao" league in Guangdong and the "Zhechao" league in Zhejiang have been formally placed on the calendar, with city football leagues increasingly becoming a standard feature across provinces.

基层足球的发展成效已清晰可见:浙江城市足球联赛预选赛已正式开赛,参赛球员均由各地级市组织的基层赛事选拔产生,后续的城市冠军赛阶段将于4月中旬至7月下旬展开。广东省计划将城市足球联赛与省级联赛同步推进,粤超联赛有望年内迎来首秀。

与此同时,由辽吉黑三省和内蒙古自治区联合举办的首届东北城市足球联赛,将于5月开赛,为东北地区的足球发展注入全新活力。

中国足协发布的数据,也印证了这场足球热潮:2025年,社会足球参与度全面攀升,全国16个省区市举办了城市足球联赛,业余球员达98万人,同比增长95%;全年共举办业余赛事4324项、比赛14.4万场,同比分别增长88%和140%。

Data from the Chinese Football Association underscores this surge. In 2025, social soccer participation recorded growth across the board: city leagues were held in 16 provinces, regions, and municipalities, with 980,000 amateur players nationwide — up 95 percent year-on-year. A total of 4,324 amateur tournaments and 144,000 matches were staged, marking increases of 88 percent and 140 percent respectively.

中国足协主席宋凯表示,以“苏超”为代表的社会足球赛事,是中国足球振兴的“报春花”,多地已建立省级领导牵头的协调机制,将足球发展纳入考核,社会足球正成为地方推动人文经济发展的新平台。

从少年门神的惊艳绽放,到新帅领航的沉稳布局,再到基层足球的蓬勃生长,这场等了22年的青春风暴,正为中国足球铺就一条充满希望的复兴之路。

记者:李映雪

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!

打开网易新闻 查看精彩图片