文化就像一个人的灵魂,丢了魂的人,哪怕穿得再光鲜,走起路来也难免发飘。历史上中华文化曾是东亚地区的“老大哥”,可近代以来,几个邻居家的小弟却变着法儿地想改换门庭,有的甚至要把“祖宗”二字从字典里抠出去。
最激进的莫过于韩国,当年的朴正熙政府为了所谓的民族自尊,大手一挥,要在全境废除汉字。这一刀砍下去,痛快是痛快,后遗症却要了命。韩语里七成词汇源于汉字,切断了这层联系,语言就成了没根的浮萍。“上诉”和“上树”读音一样,医生开药方提心吊胆,法律条文读起来像绕口令。更讽刺的是,自家老祖宗留下的古籍成了天书,年轻人连封面都看不懂。后来实在顶不住,三星、现代这些大企业招聘把汉字当敲门砖,学校里也悄悄把汉字课请了回来,连首都名字都要从“汉城”改成“首尔”,这番折腾,究竟是为了面子,还是丢了里子,大家心里都有一杆秤。
越南的情况则有些无奈,它是被法国殖民者硬生生推上了“去中国化”的道路。法国人为了切断越南与中华文明的联系,强行推广拉丁拼音。这一招确实狠,现在的越南年轻人,捧着千年的《大越史记》,看着像是在看天书,还得请中国人来教他们读自家的历史。胡志明当年宣布独立时,用的也是这套拼音文字。表面上看,扫盲快了,实际上是把自己的文化根脉给刨断了。不过现实很骨感,中越年贸易额蹭蹭涨到了2600亿美元,为了生计,越南年轻人又不得不重新拾起中文,这算不算是一种历史的黑色幽默?
新加坡走得是一条彻底实用主义的路子。李光耀当年一看周围强敌环伺,为了生存,果断选择了英语作为官方语言。1980年南洋大学并入国大,标志着华语教育的主流地位彻底终结。到了2020年,能流利讲华语的家庭连一半都不到了。新加坡人过节贴春联,心里装的却是西方的价值体系。这种“全盘西化”确实换来了经济腾飞,可年轻一代的华人,看着自己的黄皮肤黑眼睛,却说不出一句像样的中文,这种身份认同的撕裂感,怕是只有深夜里自己才能体会。
相比之下,日本玩的是另一套把戏。明治维新时期喊着“脱亚入欧”,一边穿西装、剪短发,一边把中华文化贬低得一文不值。他们搞出假名,限制汉字,看似要把中国元素剔除干净,实则玩了一招“移花接木”。天皇制度、儒家伦理,这些中华文明的内核被他们改头换面,包装成了“日本传统”。这就好比徒弟出师了,不仅不认师父,还把师父的手艺拿来自己开宗立派。现在的日本年轻人,在西方自由和东方规矩之间来回摇摆,谁也说不清自己骨子里流的是什么血。
无论怎么折腾,文化这东西,早就渗透进了血液里。想删掉底层的代码,系统迟早会报错。GDP跑得再快,如果连自己从哪儿来都忘了,终究是一场没有归途的流浪。一个连名字都叫错的国家,又能走多远呢?
热门跟贴