作者:帕蒂·史密斯( Patti Smith ),美国摇滚乐歌手、诗人
编译者:水手
文章来源:帕蒂·史密斯的 substack
请关注我们以获得更多信息:
若您有能力,请赞赏我们的工作。我们将把全部所得同“北叙利亚通讯”一起集中捐献给灾难中的巴勒斯坦人。
帕蒂·史密斯
2003年3月16日,23岁的活动家雷切尔·柯利(Rachel Corrie)在加沙地带一个战区试图保护面临以色列拆除的巴勒斯坦财产时被装甲推土机碾压致死。作为一名母亲,我发现自己为她的父母感到悲伤,并写下这首歌的歌词作为对他们的安慰。
我的钢琴家兼贝斯手托尼·沙纳汉(Tony Shanahan)创作了音乐。这是 电动女士工作室(Electric Lady Studios)的现场录音。想着全世界垂死的年轻人,年轻的士兵,为她们的自由、她们的教育、她们的声音而战的年轻女性。也想到了把孩子们带到这个世界上、却看到她们被不公正地带走的父母们。
雷切尔·柯利 1979 年 4 月 10 日——2003 年 3 月 16 日
2025年3月26日的《和平国度》演唱视频
【附 歌词】
Peaceable Kingdom
《和平国度》
Yesterday I saw you standin' there
With your hand against the pane
Lookin' out the window
At the rain
昨天,我看见你,伫立,
手倚玻璃。
望窗外,
雨淋漓。
And I wanted to tell you
That your tears were not in vain
But I guess we both knew
We'd never be the same
Never be the same
我想告诉你,
你的泪绝非无益
但我猜,我们都明白,
我们再难如一。
再难如一。
Why must we hide all these feelings inside?
Lions and lambs shall abide
为什么我们,必须把这些感情埋在心底?
狮子要与羊羔同卧栖。
Maybe one day we'll be strong enough
To build it back again
Build the peaceable kingdom
Back again
Build it back again
也许有一天,我们能壮大,
能够再创造,
创造和平国度。
再一次,
从头创造。
Why must we hide all these feelings inside?
Lions and lambs shall abide
为什么我们,必须把这些感情埋在心底?
狮子要与羊羔同卧栖。
Maybe one day we'll be strong enough
To build it back again
Build the peaceable kingdom
Back again
也许有一天,我们能壮大,
能够再创造,
创造和平国度。
再一次。
Maybe one day we'll be strong enough
To build it back again
Build the peaceable kingdom
Build it back again
Build the peaceable kingdom
Build it back again
也许有一天,我们能壮大,
能够再创造,
创造和平国度。
从头创造。
创造和平国度。
从头创造。
作者:帕蒂·史密斯
译者:郑海藏
https://pattismith.substack.com/p/peaceable-kingdom
请关注我们及友号:
若您有能力,请赞赏我们的工作。我们将把全部所得同“北叙利亚通讯”一起集中捐献给灾难中的巴勒斯坦人。
热门跟贴