中华文字之妙,藏于平仄对仗间;市井雅趣之浓,凝在一副副巧联中。

它不似诗词需逐字揣摩,却能以寥寥数语藏机锋、含意趣,上可登朝堂雅集,下可入巷陌家宴,凭一句双关、一阙对仗,便让寻常时光生出别样韵味。

打开网易新闻 查看精彩图片

旧岁江南水乡,一户人家的家宴上,岳父一句诙谐上联,便引出三段脑洞佳话,恰是对联魅力的最佳注解。

酒过三巡,岳父捻须端坐主位,望着席间三个脾性各异的女婿,一时兴起抛出让人玩味的上联:

八戒洗澡,猪下水。”

此联看似浅白,实则暗藏机巧。

“八戒”点明人物,对应“猪”,“洗澡”是动作,“下水”一语双关,既指入水沐浴,又暗合食材“猪下水”,通俗中藏着精妙对仗,一时间席间静了几分,众人皆低头思忖。

打开网易新闻 查看精彩图片

大女婿是当地小有名气的秀才,饱读诗书,最擅引经据典。

他略一沉吟,目光扫过院角晾晒的渔网,朗声对出下联:

沙僧挑担,沙里金。”

众人闻声叫好,此联对仗工整,“沙僧”对“八戒”,同是西游人物,“挑担”对“洗澡”,皆为动作。

“沙里金”既贴合沙僧的“沙”姓,又喻指泥沙中藏珍宝,意境远超上联,尽显文人风骨。

岳父颔首微笑,眼中满是赞许。

打开网易新闻 查看精彩图片

二女婿常年走街串巷,做着杂货买卖,见多识广,心思活络。

他不似大女婿那般拘泥典籍,转而从市井烟火中寻灵感,抬手一指桌上的菜肴,对道:

洞宾饮酒,仙上桌。”

此联自带几分诙谐,“洞宾”即吕洞宾,对应“八戒”的神话人物身份,“饮酒”对“洗澡”,动作相宜。

“仙上桌”既指仙人赴宴,又暗指桌上佳酿如同仙品,将市井气息与神话典故巧妙融合,脑洞大开,引得众人哄堂大笑,岳父也抚掌称妙。

打开网易新闻 查看精彩图片

轮到三女婿,他出身农户,不善文辞,却最懂生活里的烟火气。

众人目光齐聚,他反倒不慌不忙,望着窗外田埂上觅食的家禽,缓缓对出:

“鸡婆下蛋,蛋上桌。”

初听朴实无华,细品却暗藏妙处。

“鸡婆”对“八戒”,皆是家畜家禽,“下蛋”对“洗澡”,同为日常动作,“蛋上桌”与上联“猪下水”遥相呼应,一荤一素,一上一下,尽是寻常人家的生活图景,直白中透着鲜活的生活智慧。

岳父听罢三个女婿的下联,面露喜色,连称“各有千秋”。

大女婿的联,雅在文墨,藏着书卷气;二女婿的联,巧在脑洞,含着市井趣;三女婿的联,真在烟火,透着生活味。一副上联,引出三种风骨,恰如人生百态,各有精彩。

对联之妙,便在于此。

它不似诗词那般晦涩,却能于寥寥数字间,藏尽才情与巧思,既可登大雅之堂,亦可入市井烟火。

岳父的上联,妙在通俗中藏机锋;三个女婿的下联,胜在贴合本心,各展所长,没有高低之分,唯有意趣之别。

古往今来,文人雅士以联会友,寻常百姓以联取乐,对联早已融入中国人的生活肌理。它是节庆时的吉语,是宴席上的雅趣,是人与人之间情感的联结,更是中华文字独有的魅力彰显。一字一句的对仗,一情一景的呼应,藏着古人的智慧,也藏着生活的温度。

▼关注查看深度文章