评论员 邱延波
文字是文脉的根本基石。如果名人故居的文物介绍中出现多处文字错误,这文脉的传承又体现在哪里?
刘大櫆,这个名字可能有些人并不一定熟悉。但在清代文学史上,这个名字绝对响当当的。
在中国文学发展史上,曾经出现过几次古文运动,唐代韩、柳,北宋欧阳修,都领导过古文运动。到了清代,出现了一个桐城派古文运动,声势浩大,历时长久,影响深远。刘大櫆被尊为“桐城派”的“三祖”之一,在当地自然算得上历史名人。
因为是历史名人,刘大櫆故居也被列为枞阳县县级重点文物保护单位。然而,有网友却发现,在这样一个文化名人的故居里,一个最应该尊重文字的地方,竟被人挑出160多处错误。
其中最明显的一段文字介绍写着:刘大櫆应“北围”试,在京师见到了方苞,被方苞赞之为“国土”。明清时期,将顺天乡试场所称为北闱,刘大櫆自然是应“北闱”试,不可能是“北围”。对才能杰出或勇力超群的人物,往往称赞为国士,介绍中称“国土”则明显说不通。
据了解,刘大櫆故居占地136.6平方米。2021年,枞阳县发布故居修缮工程招标,标的金额71.5万元,2022年修缮完工。修缮花了71.5万元,展板错成这样,有网友评论说,“我老家小卖部打印菜单都没这么多错。”
面对网友指出的错误,枞阳县文旅局工作人员称,文旅局领导正带队处理此事。“有些文字是从原本族谱中抄录,不便改动。有些还没定论,我们正在核实处理。”
看到没,文旅局领导都带队处理此事的,你能说当地不重视吗?但是,你要说重视吧,又是“不便改动”,又是“还没定论”,总感觉哪里不对。就算有些文字需要考校,但“北围”“国土”这样的错误也没有定论吗?
说有些文字是从原本族谱中抄录,不便改动,也值得商榷。文物保护的初衷是什么?是原封不动地封存旧物,还是让后人能准确读懂历史?刘大櫆作为“桐城派三祖”之一,其生平、著作、交游皆有定论。展板解说并非影印古籍,而是面向大众的二次传播。若族谱中存在传抄错误或异体字,恰恰需要专业学者进行校勘、注释,而非照单全收、以讹传讹。
举个最简单的例子,古书在传抄过程中,难免出现错讹。如果一本古医书有错误,医生是死板地照着古医书的错误给开方子让病人吃错药,还是结合现代医学进行科学修正?文物展板的介绍,如果照单全收族谱中的错误,“不便改动”,就是典型懒政思维,暴露的是专业精神的缺失和对文化传承的轻慢。真正的尊重,不是机械地复制故纸堆里的每一个墨点,而是用严谨的考据,还原历史最真实的模样。
花了71.5万元修缮,搞成这个样子,文旅主管部门当初是怎么把关的?难道在验收时,只看墙面刷得白不白,却没人通读一遍那些解说词?如果真读了却没发现一点错误,那这样的水平令人堪忧。留在文旅部门,羞了一个“文”字。
网友晒出的“挑错”(公众号截图)
对于“北围”还是“北闱”、“国士”还是“国土”这类问题,用“无定论”来回应,不仅无法平息舆论,反而会让公众质疑:到底在为失职找借口,还是缺乏承认错误的勇气?
文化保护,从来不是政府的独角戏,而应该是全民参与。网友的“挑刺”,恰恰证明了社会对传统文化的热爱。如果相关主管部门连这样真诚的“挑错”都不能虚心接纳,反而用官话套话敷衍,那么受伤的不仅是刘大櫆的故居,更是当地政府的公信力。
当地文旅部门只有大方看见自己的错误,才能认真改正错误。只有认真改正错误,才能对得起先贤的墨香,对得起网友的热心,经得起后人的审视。
热门跟贴