1991年苏联一散架,哈萨克斯坦就开始琢磨“我们是谁”。首任总统纳扎尔巴耶夫在那本《在历史的长河中》里提了三大认同:突厥语族、游牧民族,还有独联体那套前苏联遗产。这些东西一拼凑,就把中国甩到“外人”那边去了。
历史上,汉唐清朝确实管过他们东边那块地,比如乾隆平准噶尔后,伊犁将军府管到阿拉木图附近。
可在他们课本里,清朝成了侵略者,沙俄和苏联反而是带他们现代化的力量,虽然苏联搞过大饥荒啥的,但他们觉得那叫“有效统治”。这选择性记忆,不是不懂史,是故意这么建构国家叙事,避免对中国有啥亲缘感。
他们不认那段“故土”事,还因为突厥祖先的恩怨。西突厥汗国风光时,唐朝苏定方带兵灭了它,这在哈国历史里成了“中国终结我们辉煌”的黑点。学校里老师讲这些,学生们听着就觉得中国是老对手。
加上1864年中俄勘分西北界约记,割让了44万平方公里,他们更觉得那是摆脱中国控制的开始。不是说中国错啥的,而是他们建国时,就得这么重写历史,强化自己是独立民族国家。结果呢,中国成了“他者”,经济再热络,也进不了他们认同的核心圈。
哈萨克斯坦人骨子里是游牧民,讲究流动、征服、勇敢啥的。他们电影里总拍那些草原英雄,骑马打仗,横扫一切。像《蒙古王》那种,主角一挥剑就干翻敌人,观众看得热血沸腾。
前苏联影响也大,他们对俄语学校、苏式建筑有感情,尽管1932年饥荒饿死不少人,但觉得苏联带他们工业化,够狠够大哥。
清朝虽统治过,却被画成失败者,共和国广场浮雕上,清军像土匪。认同体系这么一叠加,对中国总有警惕,街头老头问中国人“你们穷吧,才来淘金”,这不是个例。
民族政策上,他们独立后推哈萨克语国语化,后来变双语、三语啥的,为的就是淡化民族矛盾,建统一认同。但这过程排除了中国元素,强化突厥-伊斯兰和斯拉夫圈。
现在中国资本在中亚热土上扎堆,哈萨克斯坦尤其明显。比亚迪出租车满街跑,宇通金龙公交到处见,小米华为手机人手一个,中铁项目修高铁建矿场。
两国关系稳定,边境问题早通过协定解决,上海合作组织里合作紧密,反对外部干涉啥的。中国不干涉内政,哈方也认可中国发展惠及周边。
热门跟贴