在《蜀王本纪》这本书里,有“鳖灵”这个名字。
“鳖”是什么意思呢?
难道……
“灵”是什么意思呢?难道,是“美丽的小灵魂”?
其实都不是。
“鳖灵”二字实际上是“启灵”二字的误认,“启灵”就是“启明”,也叫“开明”,就是大禹的儿子——启。
夏后启,是夏朝的国君。
人们把“启”字误认成了“敝”字,然后又把“敝”当成了“鳖”。于是“启灵”就被误认成了“鳖灵”。
“鳖”字:
“启”字和“敝”字:
“启灵”被误认成了“敝灵”:
“启明(启灵)”是西羌语ཁྲི(Khri)གླིང(gling)的音译。Khri是“宝座”之意,古代译为“启”或“开”,西藏(吐蕃)国王的名字里经常有这个词,如“赤松德赞”的“赤”,就是khri(宝座)的音译。gling是“洲”的意思,表示广大的土地,古代常译为“明”或“命”,以及“灵”或“令”。
《蜀王本纪》的荒唐内容:“鳖灵于楚死,尸乃溯流上,至汶山下,忽复更生,乃见望帝,望帝立以为相。”
就是说鳖灵(启)在楚国去世了,尸体漂到了汶山下,突然复活,见到了杜宇(大禹)。
传说大禹的父亲鲧被杀后,化作黄能(鳖),后来被巫师救活,巫师用吴刀(玉刀)剖开鲧的肚子,生下了大禹。
吴刀:
《山海经》说“鲧复生禹”,这里的“复”就是“灵魂转移”的意思。“鲧复生禹”就是鲧去世以后灵魂转移到了禹的身上。也就是说,鲧和禹并不是血缘上的父子关系,而是“灵魂转移”的关系。如同西藏的“活佛转世”,上一任活佛去世的时候,灵魂就转移到下一任活佛的身上。
西藏的“活佛转世”:
《山海经》里说“颛顼死即复苏”,这里的“苏”实际上“鲧”的误认。
“鲧”被误认成了“苏”:
“颛顼死即复苏”应该是“颛顼死即复鲧”,就是说颛顼去世的时候灵魂就转移到了鲧的身上。
“鲧”被误认成了“鱼妇”:
何为“黄能”?
《蜀王本纪》说“鳖灵于楚死”,这个“楚”实际上是“邓(邓林)”的误认。
《山海经》说鲧(夸父)死后,手中的权杖化为邓林(腾格里)。
“邓”被误认成了“楚”:
《山海经》说“(夸父)弃其杖化为邓林”。
《国语·晋语八》中说:“昔者鲧违帝命,殛之于羽山,化为黄能以入于羽渊。”
鲧被杀之后,化成了“黄能”潜伏进了羽渊之中。
那么“黄能”是什么呢?
“轩辕”二字实际上是Khyun nyun(犬戎)的音译,其余的诸如“猃狁、熏育、匈奴、荤粥(yun)、凶努”,也都是Khyun nyun的音译。
笔者认为,“黄能”二字实际上也是Khyun nyun(犬戎)的音译,也就是说,“黄能”和“轩辕”实际上是同一个词。
《山海经·海外西经》说:
“ 轩辕之国在此穷山之际(象雄古国),其不寿者八百岁。”
这句话证明了轩辕国的图腾是一种类似乌龟的动物(长寿的动物),叫做“鼋”。
如果轩辕的图腾是鳖,黄能就是轩辕,那么“黄能就是鳖”就没有异议了。
实际上,鳖灵(启)是大禹的儿子,鲧是大禹的父亲,根本不是同一个人。
《蜀王本纪》中的“柏罐”这个名字才是伯鲧。
《蜀王本纪》的内容,简直是太荒唐了。
这支箭也能把两个部落紧密地联系在一起。
虞夏联盟图案:
虞夏联盟:
下面这个符号,代表两个部落联合在一起:
两个部落联合在一起:
从古代的发音来看,“黄(hyung)”字的发音就是轩辕的“轩”音,就是匈奴的“匈”音,就是荤粥(yun)的“荤”音。
如果“黄能”就是轩辕,“鲧化作黄能”就是说有虞氏的鲧死后被轩辕(匈奴)一族所接收,变成了轩辕氏的人。
伯鲧之死关于崇伯鲧之死的历史记载:
《国语·晋语八》:“昔者鲧违帝命,殛之于羽山,化为黄能以入于羽渊。”
《左传·昭公七年》:“昔尧殛鲧于羽山,其神化为黄能以入于羽渊。”
《山海经·海内经》:“共工生后土(发土),后土(发土)生噎鸣(许建),噎鸣(许建)生岁十有二(鲧)。洪水滔天,鲧窃帝息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。”
《山海经·大荒北经》:“夸父(大十二岁,鲧)不量力,欲追日景,逮(遁)之于禺谷。将饮(堙)河而不足(不止)也,将走大泽,未至,死于此。”
《山海经·海外北经》:“夸父(大十二岁)与日逐走,入日(入于)渴欲(禺谷)得饮(以息壤)饮(堙)于河渭。河渭不足(不止),北饮(堙)大泽。未至,道(遁)渴而(禺谷)死。弃其杖,化为邓林(腾格里)。”
校对后的版本:
“大十二岁(鲧)与日(舜)逐走,入于禺谷,以息壤堙于河渭。河渭不止,北堙大泽。未至,遁禺谷死。弃其杖,化为邓林。”
《山海经·大荒东经》:“有山名曰凶犁土丘(凶努之丘)。应龙处南极,杀蚩尤与夸父(大十二岁,鲧)。”
《国语:周语下》:“其在有虞,有崇伯鲧,播其淫心,称遂共工之过,尧用殛于羽山。”
从“(夸父)与日逐走”这句话就可以看出鲧被杀的原因。
“日”就是虞舜,舜帝是有虞氏,有虞氏很可能是来自一个叫扶余的北方民族,他们的语言和女真语基本一样。“舜”是女真语šun的音译,意思是“太阳”。“日(太阳)”就是舜,那么“与日逐走(欲追日景)”就是和舜帝竞争,崇伯鲧和虞舜展开各种明争暗斗。根据历史记载,当尧提出让舜作为自己的接班人时,鲧第一个站出来反对。所以,舜让鲧去治水,然后以“治水失败”的借口,让尧(应龙)把鲧杀了。
被治罪的鲧:
关于鲧的出身,有“黄帝系”和“炎帝系”两种说法。
黄帝系:
《山海经·海内经》说“黄帝生骆明(许建),骆明(许建)生白马(白犬),白马(白犬)是为鲧”。
《路史》说“高阳(颛顼)生骆明(许建),骆明(许建)生白马(白犬),白马(白犬)是为鲧”。
(这里的“白马”应该是“白犬”的误认——编者注)
《山海经·大荒北经》说:“黄帝生苗龙(昌意),苗龙(昌意)生融吾(颛顼),融吾(颛顼)生弄明(许建),弄明(许建)生白犬,白犬有牝牡,是为犬戎。”
从这些话来看,苗龙应该是昌意,融吾应该是颛顼。而“白犬”被误认成了“白马”,也就是说,“白犬”是正确的,“白马”是错误的。因为是“犬戎”,不是“马戎”,所以应该是“白犬”。
“昌意”被误认成了“苗龙”:
“耑吾(颛顼)”被误认成了“融吾”:
炎帝系:
《山海经·大荒北经》:“后土(发土)生信(许建),信(许建)生夸父(大十二岁,鲧)”
《山海经·海内经》:“共工生后土(发土),后土(发土)生噎鸣(许建),噎鸣(许建)生岁十有二(鲧)。”
“发土”被误认成了“后土”:
发土(脚在上手在下):
“大十二岁”四个字被误认成了“夸父”两个字:
斧形“岁”字,代表“十二岁”,是禹父崇伯鲧的另一个名字。
所谓的“鳖灵”实际上是“启灵(启明)”的误认,启灵就是大禹的儿子,夏朝的君主。
热门跟贴