这个问题,恰好和张继“月落”是同一个字的两种解法——都是“落”,但一个指向时间,一个指向状态,又都涉及古汉语中“反训”的现象。
“落”字的两种可能:凋落、初始。

打开网易新闻 查看精彩图片

“落英缤纷”之“落”,历来有两种截然相反的解释:
1. “落”训“下坠”“凋落”——即花瓣飘落、坠落。这是最常见的理解,成语“落英缤纷”如今就是指花瓣凋落、纷纷飞扬的样子 。

打开网易新闻 查看精彩图片

2. “落”训“始”“初”——即“初开的花”。《尔雅·释诂》明确说:“落,始也。” 《楚辞·离骚》“夕餐秋菊之落英”,古人解释这里的“落”就是“始”——秋菊初开的花 。
这种“一个字有两个相反意思”的现象,古人称为“反训”,钱钟书先生称之为“一字多义之同时合用” 。就像“乱”可以训“治”(治理)、“臭”可以训“香”一样,“落”既可以指“凋零”,也可以指“初始”。
两种解释也是争论,主张“凋落”者认为:
《说文解字》:“凡草曰零,木曰落”——草木凋谢曰落 。
《诗经·氓》“桑之未落,其叶沃若”——“落”即凋落 。

打开网易新闻 查看精彩图片

从物候看,武陵四月正是桃花且开且落之时,“时有落花至,远随流水香”,与“芳草鲜美”一静一动,相得益彰 。
而主张“初开”者则认为:
若作“落花”解,则“落英缤纷”成了满地残花,与“芳草鲜美”的生机勃勃不协调 。
桃花源是理想世界,陶渊明不可能用衰败景象开头 。
游国恩引孙奕曰:“宫室始成而祭曰落成,故菊英始生亦曰落英” 。
刚才反复论证张继的“月落”应解为“月出”,用的方法是不被字面常训束缚,而从全诗的意境和时间逻辑出发,重新审视那个字的真实含义。

打开网易新闻 查看精彩图片

“落英”之争,其实也是这个道理:若取“凋落”,则桃花飘零,虽美却带衰意;若取“初开”,则桃花繁盛,与“芳草鲜美”同为生机勃勃之景。
陶渊明写桃花源,是要写一个“芳草鲜美”的春日、一个令人“欲穷其林”的所在——从这个角度看,取“初开”更贴合全文的基调。这和张继诗的“月出”一样,不是字面常训,而是诗境所需。

打开网易新闻 查看精彩图片

对张继“月落乌啼” 月亮西沉(凌晨) 月亮初升(黄昏)我们 从全诗时间线出发。
对陶潜“落英缤纷” 花瓣凋落(衰景) 初开之花(盛景)我们也是 从全文意境出发而做出的选择判断。
理解张继用的是“让时间线自洽”,体会陶潜用的是“让意境一致”——都是同一个思路:不被字面常训束缚,让诗意决定字义。
我们在阅读诗歌文章的时候,不是孤立的,以所用字的本来的含义去理解他,而是要按照上下文,以及他造创造这个境界所需要的恰当的思想,来判断它的含义,这就比较合理。
正因为如此,我们的汉语汉字的发展才是丰富的,如果我们只停留在一个字的本意上,那么汉语就会枯燥无味了,正因为如此,文学艺术作品是引申和丰富汉字语言的重要手段。
例如“落”字,本来是下降,但是相反,可以说上升,本来是花落地,又可以是花初开。引伸不是本意,而是对本意的丰富。
试想,张继的月落,如果是月亮西垂,怎么理解夜半钟声?如果陶渊明的落英缤纷是落花流水,怎么理解芳草鲜美的桃花源?难道一面是落花流水,一面芳草鲜美,这也太不协调了。
应该是树上花儿初放,地上芳草鲜美,这才是引人入胜的地方。