来源:中国青年报

打开网易新闻 查看精彩图片

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 张昊天)美国对伊朗的“史诗狂怒”军事行动进入第二周。随着战火持续蔓延,海上运输受阻,国际油价飙升……越来越多的人认为,美国、伊朗乃至众多中东国家正在经历一场战争。耐人寻味的是,美国特朗普政府在描述美伊冲突时的用词一直比较暧昧,特朗普及其高级幕僚们都刻意避免在公开场合使用“战争”(War)这样的表述。

“我们现在还没处于战争状态。”冲突爆发数日后,特朗普的盟友、美国众议院议长约翰逊说,美国对伊朗的打击更像是“一个具体而明确的任务,或者说一次行动”。在美国政府官员口中,“行动”而非“战争”是最常用的说辞,“斩首”伊朗领导人、击沉伊朗军舰、炸毁燃料库和海水淡化厂乃至失去8名美国军人,都是这场“行动”的组成部分。

特朗普政府联合以色列对伊朗动武,却拒绝称其为“战争”,外界对此议论纷纷。为什么共和党人不愿直言“对伊军事行动”的本质?美国《大西洋月刊》网站3月10日刊文分析说,这个问题的答案首先得从法律层面寻找。美国宪法规定只有国会有宣战权,但特朗普像他的很多前任那样,基于党派的默许给自己留了一根动武的“杠杆”。于是,在国会没有正式宣战的情况下,一些美国政界人物开始自创“战争”的定义。例如,参议员乔什·霍利就宣称,只有当地面部队上场时,军事行动才算是真正的“战争”。

美媒认为,特朗普政府避谈“战争”,不仅是为了规避法律限制,还与美国的社会心理有关。经历了伊拉克和阿富汗战争后,“战争”在美国民众心中几乎成了“泥潭”的代名词,还会让人联想起酷刑、路边炸弹和喀布尔大撤退时的混乱场面。当然,特朗普不是第一位试图在修辞上与“战争”划清界限的美国总统——1950年朝鲜战争刚爆发时,杜鲁门称之为一场“警察行动”;越南战争在没有获得国会批准时,也曾被称为“冲突”;2011年,奥巴马的一名助手将美军对利比亚的轰炸描述为“动能军事行动”。

尽管在面对真实的武装冲突时不愿使用“战争”,特朗普政府在修辞和审美层面依然热爱这个词汇。去年,五角大楼的名称改为“战争部”,以“传递出更强烈的戒备和决心”。《大西洋月刊》用略带讽刺的语气写道,美国防长赫格塞思倡导“战士”精神,鼓励士兵们“杀死敌人,摧毁他们的意志”;他在讲话中频繁使用“战争”和“战士”这两个词,却又小心翼翼地将推翻委内瑞拉政府描述为“反毒品恐怖主义行动”,这可能导致认知失调。

美媒称,本届美国政府对待“战争”的矛盾态度不能简单地理解为“文字游戏”,而是揭示了它一以贯之的特质:重视表面而非实质,关注宣传而非政策。2月28日冲突爆发首日,特朗普在“真实社交”平台上的一段视频中确实提到了“战争”这个单词,但他只是带着些许无奈地说“这在战争中经常发生”,仿佛这场冲突是别人挑起的一样。

《大西洋月刊》就此总结说,对“战争”的选择性使用,表明特朗普政府试图左右逢源:“一方面表现出侵略性、制造破坏,另一方面在应对后果时却袖手旁观”。

来源:中国青年报客户端