最近,上海南京路步行街上的

一则神秘广告

引起网友热议!

这则广告文案

令上海人费解

外地人更是困惑

打开网易新闻 查看精彩图片

图 小红书网友@冰酿小作精

记者在街上随机问了

七八个路人

不管是外地人

还是老克勒

没一个能完整读下来!

更别说看懂什么意思了!

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

救命!看个广告

仿佛在猜“摩斯密码”!

打开网易新闻 查看精彩图片

答案揭晓

“太开心了!

开心得觉也睡不着了!

我们刚刚把

左边这个大眼睛帅哥签下来了!

嗲伐!

开心死了!”

打开网易新闻 查看精彩图片

看完答案,

网友集体懵圈:

“组比——左边?

都乃敬——大眼睛?

俗爱古——帅哥?

齐五——签下?

这是哪个沪语老师教的?”

“比洋泾浜更离谱的东西出现了!”

“这难道是AI写的上海话?”

“上海人看不懂上海话了!”

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

对此,专家表示:

上海话的书写

不能“瞎来来”

它有自己的规范写法。

“比如说人的眼睛

我们写下来就是眼睛

但是它写的是‘乃’

和上海话里面困难的‘难’是同音的

并不能正确地表音

‘困伐仄’的‘仄’

其实也不能用普通话来标

因为普通话里面没有这样的音。”

打开网易新闻 查看精彩图片

专家还指出,

品牌用上海话

作广告语的尝试

是值得鼓励和推广的,

但在追求创意和趣味性的同时,

在用字用词的精准度和语法规范上

需要更加考究。

传承上海方言和海派文化,

可以入乡随俗,

可以趣味十足,

但是也要守规矩!

字不对音、话不地道

连卖啥都没人看懂

这广告真的有意义吗?

对此,你怎么看?