最近,上海南京路步行街上的
一则神秘广告
引起网友热议!
这则广告文案
令上海人费解
外地人更是困惑
打开网易新闻 查看精彩图片
图 小红书网友@冰酿小作精
记者在街上随机问了
七八个路人
不管是外地人
还是老克勒
没一个能完整读下来!
更别说看懂什么意思了!
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
救命!看个广告
仿佛在猜“摩斯密码”!
打开网易新闻 查看精彩图片
答案揭晓
“太开心了!
开心得觉也睡不着了!
我们刚刚把
左边这个大眼睛帅哥签下来了!
嗲伐!
开心死了!”
打开网易新闻 查看精彩图片
看完答案,
网友集体懵圈:
“组比——左边?
都乃敬——大眼睛?
俗爱古——帅哥?
齐五——签下?
这是哪个沪语老师教的?”
“比洋泾浜更离谱的东西出现了!”
“这难道是AI写的上海话?”
“上海人看不懂上海话了!”
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
对此,专家表示:
上海话的书写
不能“瞎来来”
它有自己的规范写法。
“比如说人的眼睛
我们写下来就是眼睛
但是它写的是‘乃’
和上海话里面困难的‘难’是同音的
并不能正确地表音
‘困伐仄’的‘仄’
其实也不能用普通话来标
因为普通话里面没有这样的音。”
打开网易新闻 查看精彩图片
专家还指出,
品牌用上海话
作广告语的尝试
是值得鼓励和推广的,
但在追求创意和趣味性的同时,
在用字用词的精准度和语法规范上
需要更加考究。
传承上海方言和海派文化,
可以入乡随俗,
可以趣味十足,
但是也要守规矩!
字不对音、话不地道
连卖啥都没人看懂
这广告真的有意义吗?
对此,你怎么看?
热门跟贴