周末不用早起,口语君就追了新剧,狠狠熬了个大夜。
健康的作息固然健康,但玩命的熬夜实在精彩。结果今天早上一起来就毫无悬念的收获了两个黑眼圈~
那大家知道“黑眼圈”的英语表达是啥吗?可千万别说成black eyes❌
快和口语君一起来学习正确的表达吧~
01
“黑眼圈”的英语表达
既然大家一提到“黑眼圈”就立马联想到black eyes这个表达,那我们就先来搞清楚这个black eyes到底该怎么理解?
这个词组的含义很多,但没一个表示黑眼圈,它比较常见的解释是“乌青眼”,即被打得发青的眼圈,看下英文释义:
举个例子
You could give them black eyes.
你可以揍到他们眼圈发黑。
另外,在美国口语中black eye,还表示“坏名声、耻辱丑事”等意思:
举个例子
That kind of behavior can give us all a black eye.
那种行为会对我们的名声不好。
那问题来了,熬夜造成的“黑眼圈”到底该咋说呢?
黑眼圈说白了其实就是眼睛下边肤色较暗,所以,可以用:dark circles
这里的dark表示“颜色深的、暗的”,circles还可以换成“rings”。
举个例子
What are those dark circles under your eyes from?
(你)这些黑眼圈从那儿来的呀?
口语君为什么喜欢熬夜呢?因为白天我要忙工作,忙生活,忙学习,只有深夜的时间才真正属于我自己
那么,像口语君一样经常熬夜的伙伴们,你知道“熬夜”用英文怎么说吗?夜不能白熬,学到一点是一点啊~
02
“熬夜”的英语表达
01、stay up (late)
stay up指的是保持不睡觉,醒着的状态,那不就是熬夜嘛!后面还可以加上late表示程度。
举个例子
Don't stay up late. It's bad for your health.
别熬夜太晚,这对你的身体有害。
如果“熬夜”的程度再深一点,就是熬通宵,英语可以说:stay up all night
02、night owl
我们先来《上海日报》里面的一段报道:
Shanghai police yesterday reassured the city's resident and visiting night owls that legal bars and clubs were not facing mass closures or raids.
上海警方昨日宣布,世博期间合法酒吧和夜店将不会关闭。
上面这篇报导中所用的“night owl”一词就是我们所说的“夜猫子”:
在英语的表述中,猫变成了猫头鹰,因为人们觉得猫头鹰就是那种很晚都不睡觉的动物
举个例子
My brother is a real night owl.
我哥哥是个标准的夜猫子。
与night owl相对应,早睡早起的人被称为“early bird”,人们常说“The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。”
03、pull an all-nighter
这个表达方式源于美国校园文化,意为“通宵达旦”,通常用于指熬夜工作或学习。
举个例子
We pulled an all-nighter to get ready for the exam.
我们熬夜准备考试。
在学生时代,每当final week临近,就意味着考不完的exam、写不完的essay、做不完的team work和熬不完的夜
04、burn the midnight oil
中文有句俗语是“开夜车”,比喻为了工作或学习熬夜,那么英文中就可以用burn the midnight oil来表达同样的意思:
举个例子
As the deadline approached, the team had to burn the midnight oil to finish the project on time.
随着截止日期的临近,团队不得不熬夜加班,以便及时完成项目。
热门跟贴