你有没有想过,我们天天挂嘴边的“荷兰”,其实人家本名从来都不叫这个?前几年那场“荷兰改名”的热搜闹得沸沸扬扬,最后辟谣说根本没改,只是换了个国家徽标,可不少人到现在都没搞懂,为啥好好的“尼德兰”,我们非要叫人家“荷兰”?这事儿说出来特别离谱,居然跟几百年前英国人的小心眼有关,还绕上了乾隆皇帝的一道圣旨。
这个国家的正式名称一直是尼德兰,翻译过来就是“低地之国”,四分之一的国土都在海平面以下,最低处比海平面低了六七米。当地人围海造田搞了上千年,还留下一句“上帝造世界,荷兰人造荷兰”的名言,这话真不是吹出来的。那“荷兰”到底是啥?其实原来就是尼德兰境内的两个省,北荷兰省和南荷兰省,阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙这些核心大城市全在这儿。
早年间尼德兰地区闹独立,七个省一起起来反抗西班牙统治,成立了尼德兰联省共和国。这七个省里就数荷兰省最有钱最有权,一半的全国财富都是人家贡献的,政治经济中心全扎在这儿。别的欧洲国家来人打交道,对接的全是荷兰省的人,时间长了谁还记得剩下六个省叫啥,干脆直接用荷兰代指整个国家,慢慢就成了默认叫法。这就跟咱们习惯用英格兰代指整个英国一样,不对但大家都这么用,也就没人较真了。
说咱们中文叫“荷兰”还和英国人有关系,这话真不是瞎扯,就连英语里管荷兰人叫“Dutch”,原本都跟荷兰不沾边。这个词最早来自古德语,本来就是“德意志人”的意思,十四世纪的时候英国人图省事,把所有说日耳曼语的人全都归成一类,不管你是德意志还是尼德兰,全叫Dutch。后来才慢慢分出高低,把德意志叫高地日耳曼,尼德兰叫低地日耳曼,Dutch也就慢慢专指荷兰人了。
十七世纪的时候荷兰刚崛起,商船跑遍全世界,舰队把英国压得喘不过气,连欧洲的钱袋子都攥在荷兰银行家手里。英国看着邻居突然成了海上霸主,心里酸得不行,连带着Dutch这个词都变了味儿,全用来编坏话损人。现在英语里一大堆带Dutch的词,没几个是好话。Dutch courage指喝了酒才有的胆子,明着是说荷兰式勇气,其实就是讽刺荷兰人打仗得先灌酒壮胆。Dutch treat是各付各的AA制,到英国人嘴里就成了“假请客”的代名词。就连Dutch wife都不是啥正经称呼,指的是热带地区睡觉抱着降温的藤架子,说出来全是调侃。
有意思的是,咱们中文里定下来叫“荷兰”,居然还是乾隆皇帝拍板的。早年间咱们对这个国家的译名五花八门,《明史》里叫和兰,还有叫阿南、红毛番的,沿海老百姓见了红头发的荷兰人,直接喊红毛鬼。后来清朝的时候翻译没统一标准,音译出来啥叫法都有,贺兰、荷南、荷兰陀啥都有,乱得不行。1794年乾隆直接下了一道圣旨,说以后这个国家统一就叫荷兰,这名字一下子就定了下来,一用就是两百多年。
为啥偏选这俩字?有学者分析,“荷”指荷花,有出淤泥而不染的君子寓意,加个兰字听着也雅致,比“红毛鬼”那种叫法好听一百倍,乾隆选这个也挺讲究。后来清末签条约的时候,官方一度用过“和兰”的写法,但民间叫荷兰叫顺了嘴,根本改不动了。
抗战时期还有个有意思的小插曲,1944年荷兰驻重庆大使馆找国民政府外交部,说请求更改国名的官方译名。那时候日本人也用相同的汉字“和兰”指代荷兰,中荷两国都在跟日本打仗,重名太尴尬了。荷兰外交官说,反正中国民间早就叫惯了“荷兰”,不如干脆把官方译名改成荷兰得了。国民政府很快就同意了,发文之后这个译名就彻底定了下来。巧的是,那个提出建议的荷兰外交官,还在重庆写下了闻名世界的《狄公案》,把唐朝的狄仁杰写成了“中国的福尔摩斯”,这套书后来翻译成几十种语言,全球卖了上百万册。
前几年网上闹得沸沸扬扬的“荷兰改名”,其实从头到尾都是个大乌龙。人家根本没改国名,就是换了个新对外徽标,把原来带“Holland”字样的旧徽标,换成了“NL”加“Netherlands”的新标。说白了就是不想再让大家只用两个省的名字代指整个国家,没别的意思。当时好多网友还调侃,说荷兰豆改不改,荷兰猪改不改,闹了半天都是白操心。
荷兰政府之所以推动这件事,其实逻辑特别清楚。一来就是公平问题,除了南北荷兰两个省,人家还有另外十个省份呢,凭啥我们整个国家都要被你两个省代表?就好比外人总拿上海代指整个长三角,苏州、南京、杭州的人听着能舒服吗?二来就是旅游分流的问题,2018年阿姆斯特丹一年就接待了快1900万游客,整个荷兰全国人口才1700万,游客全挤在两个省,别的地方冷冷清清,政府想把游客引去更多地方,总得先让大家知道尼德兰不止有两个荷兰省。
有意思的是,荷兰官方特意明确说了,中文译名不用改,毕竟我们叫了两百多年,早就约定俗成了。荷兰豆不用换名,荷兰猪该叫啥还是叫啥,荷兰国家队也还是大家熟悉的荷兰队。现在的情况也挺奇妙,人家正式名叫尼德兰,咱们中文叫荷兰,英语正式叫Netherlands,口语里还习惯叫Holland,名字绕了好几圈,其实说的都是同一个地方。
刨开名字的乌龙不说,这简简单单两个字背后,藏了好多老故事。有几百年前英荷争霸的较劲,有清朝乾隆定译名的轶事,还有抗战大后方敲定译名的巧合。一个名字喊了几百年,早就成了习惯,哪怕所有人都知道原名是尼德兰,大家也改不了口了。毕竟名字只是个代号,这个风车转、郁金香开的低地国家,大家早就认了“荷兰”这个称呼。
参考资料:人民网 “荷兰”要改名?尼德兰政府:没这回事
热门跟贴