打开网易新闻 查看精彩图片

汉语流转数千年,今天的人们可以看懂三千年前的文字,包括甲骨文、金文、大篆,等。

但三千年前人们是怎么说话的,恐怕就没人知道了。

北京在历史上作为北方重镇,南北东西各地方言混合交流,历经岁月,口口相传、存留下来,而成今天的北京话。

北京话不是普通话,只是更接近于普通话

北京东南西北各城各区,人们说话略有差异,当地人一听就可以听出来。

其实各地都有各地的方言,各地方言又都有各自奇特、精妙的所在,研究各地方言是非常有趣有意思的一件事。

作为生在这里长在这里的北京人,聊聊北京话还算是有点资格的。

借着听马未都先生《北京的前世今生第二讲北京话》所做的笔记,和大家分享几个好玩的点,特别是北京话里的“话儿”。

阿庆嫂说的“听话听音儿”,话里话儿就是听出话的字面意思之外的意思,很有意思。

一、北京话里的您:

北京人说话必带您,那是以前,现在还如此说话的人越来越少了。

对老人、长辈、陌生人,北京人都用“您”代替“你”。

对老人、长辈“您喝茶、您慢点儿”;过去说“你我他仨”是不会说话的表现。

现在经常可以听到孩子对父母吆五喝六、甚至骂出带ma的脏话。

这反映出对老人长辈的态度变化:从尊敬变为不敬甚至嫌弃。

其中原因很多,有空再专门聊这部分内容。

街坊邻里打招呼“您出门啊”;

陌生人问路“麻烦您,前门怎么走?”;

特例是对小孩儿、同辈间,多是调侃,小孩中午才起床,奶奶调侃说“您早啊”。

直播间有位女士提问“我在北京办事,不用您,行不行?”

马先生回答,“不用也行,就看人家乐意不乐意给您办了;用了您呢,人家乐意的成分多点儿”。

马先生的这句回答,就是话里有话,您琢磨琢磨是不是很有意思?

二、北京话里的儿化音:

儿化音不是北京话独有,但不知是不是北京话里的儿化音更多些,所以更加吸引了人们的注意力。

好玩儿却也烦人的是,北京话里的儿化音,常常让刚来北京的人晕头转向。

例如经常用来调侃的段子就有:以前公交车售票员,多说北京话,“前门到了,请您从后门儿下车”。乘客晕,我到底在哪里下车呢?

去医院是扎针,向领导打小报告就是扎针儿。

童谣里的“小子爱花儿怕媳妇儿”,是说男孩子如果喜欢花儿朵儿的,将来容易“妻管严”。

如果说成“小子爱花怕媳妇”就显得生硬,还容易引起歧义。

但这些并没有一定之规。

三、北京话里的音变:

广为人知的有:大栅栏说成dashilaner,马家堡说成majiapu。

就是约定俗成,没什么道理可讲。

四、四声大爷、二声大爷、加的大爷

正儿八经的大爷是四声大爷,是对被自己父亲年长的人的称呼。

二声大爷,有时简称爷,或说张爷、李爷,强调或调侃是会说“您是de4ye2”(4、2是音高),是对某些行业、技能专家的尊称。

大爷加的,就是骂人的话了,不能学。

五、万能词“得”

马先生的这个总结,我也是第一回听到。

de轻声,不是北京话独有,不用多说。

de2(二声),是一种口气词,表示感谢、答应、惋惜、烦。

感谢:公共场合开门扶门方便后面的人进出,后面的人就会说“得”,其实就是谢谢。

答应:“中午一块儿吃饭?”“得”。

这两种情况我印象中常说的是“得嘞”。

惋惜:碗掉地上碎了,“得”。

得、得、得,这就是表示烦了。

dei3(三声)表示满足:得劲儿。我印象里这种用法,好像是周边方言转而成为北京话的。

口语,真的不是一成不变,总是在流传、在融合,最方便、最精准的表述,就会被大家接受并反复使用、传播,积淀为一方风土文化,其中有好的、也有不好的内容。

入乡随俗,兼收并蓄,吸收优良,扬弃糟粕,是让文化走向文明的必经路径。