来源:滚动播报
(来源:上观新闻)
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
2022年,吉檀迦利·斯里的印地语小说《沙之墓》(Tomb of Sand)在由黛西·洛克威尔翻译成英文后获得国际布克奖,她也成为首位获此奖项的印度作家。近日,斯里小说新作《她们脚下的屋顶》(The Roof Beneath Their Feet)英译本出版,延续了其富于想象的叙事风格。
打开网易新闻 查看精彩图片
新作讲述了查乔与拉尔娜两位女性之间深厚、神秘的关系。查乔在婚姻失败后收养了拉尔娜,她们常为躲避他人的窥探与议论而停留在屋顶,并通过天窗观察楼下的世界。斯里对屋顶生活进行了大量描写:“脚下有屋顶,头顶是天空。我们走了起来——我和我对查乔的记忆。”她将夜灯与黑暗拟人化,并赋予墙壁与门以生命,以梦幻的语调构建出两位女性的私密空间。
小说多次变换叙述视角。前半部分以查乔侄子的回忆展开,交织了过去与现在:“拉尔娜的头发是红色的。查乔以前常用刷子为她染指甲花。”后半部分则转入拉尔娜的视角,进一步探讨了社会期望、女性生活和悲伤。
栏目主编:陆梅 文字编辑:郑周明
来源:作者:张熠如 李豪雨
热门跟贴