Raymond Manookian在OpenAI干了三年,最近写了个扎心的观察:大多数公司买AI像买健身器材——第一个月热情满满,第三个月变成晾衣架。不是技术不行,是组织根本「消化不良」。

他举了个典型场景。A团队用AI把研报产出速度提了3倍,B团队靠AI写文案产能翻倍,C团队拿AI做客服响应快了40%。听起来全员起飞?现实是这三个团队互相不讲话。A的研报格式B的AI读不懂,B的文案库C的客服系统搜不到,最后各玩各的。

Manookian的原话很直接:「组织摩擦几乎立刻出现。不是技术故障,是系统性抵抗。」他见过太多公司把AI当成软件采购,却没人想过要改流程、拆部门墙、重新定义KPI。结果AI成了孤岛上的高级玩具。

更尴尬的是管理层反应。有人把AI项目丢给IT部门,有人成立「AI创新办公室」当摆设,还有人干脆禁止员工用ChatGPT然后自己偷偷用。Manookian说这叫「假装变革」——买了船票却不上船。

他最后提了个细节:那些真正用出效果的团队,共同点不是技术最强,而是有人专门负责「翻译」——把AI能力翻译成其他部门能用的语言,再把其他部门的需求翻译回技术方案。这个角色目前没有标准职称,但缺了它,AI投资大概率打水漂。