打开网易新闻 查看精彩图片
《The Cut》这周发了篇长文,把贝克汉姆和佩尔茨两家的底裤扒了个干净。记者Bridget Read花了大量篇幅写两家的"家风"——佩尔茨家爱打官司,贝克汉姆家 obsessed with 形象管理。这篇稿子让之前那些公关通稿看起来像是小学生作文。
文章里有个细节挺有意思:那场著名的"婚礼第一支舞",DJ Fat Tony根本不在现场。Brooklyn说父亲拿名字授权的事严重影响了夫妻关系,但知情人士直接否认了这个说法。更讽刺的是,Brooklyn现在用的是同一套剧本——家庭合照、我老婆是我的一切——只是换了个家族伺候,从一家控制狂跳到另一家。
Vanity Fair奥斯卡派对上还有个插曲。剧作家Jeremy O. Harris reportedly 把Sam Altman叫成"戈培尔",事后跟Page Six澄清:「当时很晚了,我马提尼喝多了说错了……我应该说Friedrich Flick才对。」Vanity Fair刚给他登了篇文章,标题是"被囚日本23天读的23本书"——因为 toiletry bag 里不小心带了MDMA。这种混乱中的 glamour,确实是现在娱乐圈最缺的东西。
Ben McKenzie倒是始终如一,继续在Instagram上喊 crypto 是骗局。其他明星忙着套现的时候,他从头骂到尾,算是一股清流。
People杂志拿到了Aubrey Plaza怀孕的独家,没有直接引语,但匿名信源写得明明白白"这是被批准的"。Plaza和Chris Abbott向来不晒私生活,这次八成是有人要抢先爆料,不如自己放出来。娱乐圈的信息发布,从来都是这样半推半就。
热门跟贴