再别康桥(徐志摩,新诗)

Farewell to Cambridge once more.(A poem by Xu Zhimo)

纸粉蜡笔 2014 CP Chen 陈持平

(再别康桥)

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳

是夕阳中的新娘

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草

那树荫下的一潭,

不是清泉,是天上的虹;

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

诗人徐志摩Xu Zhimo , (1896-1931) a poet.

纸,粉蜡笔 2014 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

樱吹雪 (さくら吹雪) Sakura fubuki .

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2019 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片

直到樱花盛开时。Until the cherry blossoms in full bloom.

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2019 CP Chen 陈持平