打开网易新闻 查看精彩图片

声音这东西,一旦录进系统,就成了可以无限复制的数字资产。但对靠嗓子吃饭的人来说,这更像是一场悄无声息的财产蒸发。

《哪吒》里太乙真人的配音演员张珈铭最近算了一笔账:去年年底至今,他的声线被AI盗用了超过700次,仅单日统计就突破这个数。更扎心的是商业层面的连锁反应——三个商单被合作方取消,理由直白得让人没法反驳:"现在AI声音和你差不多,还免费。"

为哪吒配音的吕艳婷、甄嬛季冠霖,以及游戏动漫配音公司"奇响天外"旗下的诸多艺人,都陷入了相似的困境。奇响天外是国内较早走司法途径维权的,但案件至今还在等裁判结果。张珈铭那边更棘手:侵权主体大量是未成年人,法律追责卡在现实门槛上,至今没有一例起诉成功。

4月初,中国广播电视社会组织联合会演员委员会发了份严正声明,划了一条红线:凡是能关联到特定演员的AI仿声、换脸、虚拟人复刻,哪怕标注"非商用""个人二创"也不免责。这相当于告诉平台,免责声明那套话术从此作废。

但声明是一回事,执行是另一回事。AI声音的生成门槛已经低到几分钟就能跑出一条"太乙真人同款",而配音演员维权的成本——取证、公证、诉讼——却高到足以拖垮个体。张珈铭自己垫钱搜集证据,换来的只是证据越来越多,成功追责的案例为零。

这有点像早期音乐盗版的时代:技术先把蛋糕切走了,法律和社会共识在后面追。区别在于,MP3时代音乐人还能靠巡演和周边找补,配音演员的"现场演出"机会本就稀缺,声音一旦被AI替代,商业价值的蒸发几乎是不可逆的。

奇响天外的案件庭审已经结束,正在等判决。对行业来说,这份裁判结果的分量,可能比任何声明都重。