“我一定是没睡醒,居然看到一个外国人在教汉字……”视频里,一位白发苍苍、戴着黑框眼镜,长相酷似“肯德基爷爷”的老人,站在黑板前,一边执笔书写,一边细致讲解汉字的象形起源,格外引人注目。这位老人,就是被中国网友亲切地称作“汉字叔叔”的理查德·西尔斯。从22岁与中文意外结缘,到44岁毅然下定决心搭建汉字字源数据库,再到如今定居中国南京深耕汉字研究,他用数十年的光阴,搭建起一座中外文化交流的桥梁,一点点解锁着汉字背后深藏的千年文明密码。岁月匆匆流转,理查德·西尔斯从众人口中的“汉字叔叔”变成了“汉字爷爷”,但他对汉字的赤诚热爱,却从未有过分毫消减。联合国中文日即将到来,记者来到汉字叔叔位于南京的住所,一起探寻他与汉字奇妙的缘分。
上世纪70年代跨洋赴华
他初识东方汉字之美
来到“汉字叔叔”的家,这里收拾得很清爽,进门就是一张工作台,一块黑板,上面还用粉笔写了几个汉字。一旁的书橱里塞满了书籍,显眼处都是关于汉字的中文词典。他把家里的小院种上了花草,四月里,花草树木郁郁葱葱。小院里还摆了一张大躺椅,可以随时晒太阳看书、小憩,这里仿佛是“汉字叔叔”的“世外桃源”。
理查德·西尔斯1950年出生于美国俄勒冈州,他成长的小镇上,居民全是白种人,日常交流只使用英语。怀揣着对广阔世界的好奇与向往,他毅然选择学习汉语。在当时的他眼中,汉语是一门无比奇妙的语言,全球将近20%的人口都在使用它,他满心好奇,想要亲身体验用汉语思考的独特感受。
出于对汉字与生俱来的兴趣,1972年,年仅22岁的理查德·西尔斯买下一张单程机票,孤身一人远赴中国。两年后,他返回美国,顺利完成物理专业本科学业,并取得计算机硕士学位,成为了一名IT工程师,可即便投身职场,他也从未放弃对汉字的学习。不过理查德·西尔斯坦言,自己在汉字学习上并非天赋异禀,即便到了40岁,依旧无法流畅读懂汉字。
汉字的繁复与深奥,远远超出了他的预期。当时他面临着一个艰巨的现实:想要掌握汉语,需要学会约5000个常用汉字、6万个词汇组合用法,汉字笔画繁杂、结构多变,看似毫无规律可循。直到一次偶然,他追溯到汉字的象形起源,才终于找到了学习的突破口:当他能一步步梳理出一个汉字从最初象形文字,历经千年演变至今的完整过程,明晰其原本含义、看懂原始象形图案时,才豁然开朗,彻底明白每一笔一画的由来。
“英文世界里,没有任何一本书能完整解读所有汉字的字源;即便精通中文,也没有哪本中文书籍能把汉字的源流脉络讲得全面透彻。”研究过程中,理查德·西尔斯还发现,不少中文资料里的汉字解说,存在错误或存疑之处,“简单来说,弄懂每一个汉字本身,就是一项严谨的研究工作。”更让他心生感触的是,绝大多数人学习汉字,都依靠死记硬背,很少有人真正探寻过文字的起源。拥有物理专业背景的他,始终希望用更科学、更系统的方式,读懂中文、读懂汉字。
以数字搭建字源宝库
一头扎进研究的海洋
40岁那年,理查德·西尔斯心中萌生了将汉字起源数字化的想法,他随即开始搜集相关研究资料,却迟迟未能正式启动这项工程。直到四年后,一场突发心脏病让他险些离世,大病康复后,他对人生有了全新的感悟:“我下定决心,在离世之前,一定要真正认识汉字、读懂汉字。”
凭借自身扎实的计算机专业技术,理查德·西尔斯正式开启了用数字技术搭建汉字字源数据库的征程。2002年,他苦心打造的汉字字源网站正式上线,可在运营初期,网站一直无人问津,鲜少有人关注。那个年代,精通电脑技术的人不了解古文字,潜心钻研古汉字的学者又不熟悉计算机操作,不少人甚至对他的研究提出质疑,无法理解他为何要耗费心力做汉字数字化整理工作。
2011年,一个意外的契机,让这个小众网站迎来了转机:一位中国网友偶然发现了这个宝藏网站,并在微博上分享推荐,瞬间让网站流量暴涨,单日访问量从1.5万次飙升至60万次。理查德·西尔斯也因此走进大众视野,被越来越多人熟知,网友们满怀喜爱地称呼他为“汉字叔叔”。
深耕汉字研究的过程中,理查德·西尔斯始终保持着独立思考的态度。他潜心研读《说文解字》,同时也客观看待这部经典著作的局限:“编撰者许慎是古代学者,没有接触到现代出土的汉字文物,我认为其中部分观点存在解释不通的地方。”他还贴心为汉字学习者推荐书籍:“《字源》这本书内容很详实,《甲骨文字典》则相对艰深,适合进阶学习。”在他心里,汉字的魅力独一无二:“每找到一个汉字的起源,我就真正理解了它的内涵,那种豁然开朗的感觉,无比美妙。”
用物理学解析汉字十分巧妙
做中外文化交流使者
随着互联网的飞速发展,理查德·西尔斯在助理的协助下,开始在小红书等海内外多个社交平台发布短视频,以通俗易懂的方式讲解汉字,如今已经积累了二十多万粉丝。“我的粉丝里有中国人也有外国人,外国朋友通过我的视频学习汉字,中国朋友也能借此学习英文。他们常常留言告诉我,从视频里学到了汉字故事、了解了中国历史。”每每看到这样的留言,理查德·西尔斯都倍感欣慰,觉得所有付出都值得。
理查德·西尔斯的生活,既专注又丰富多彩,除了痴迷汉字研究,他还热爱物理、天文与收藏。“我从小就喜欢收集硬币、邮票,中国的铜板承载着厚重的历史故事,极具收藏价值。”不仅如此,他还擅长运用物理和天文知识,辅助解读汉字内涵,就连“赤道”一词,他都有着独到且专业的见解。
他解释道,中国古代有着“天文五道”的概念,分为青道、白道、赤道、黑道和黄道。很多人误以为“赤道”的“赤”是“炎热”的意思,其实中国古代所指的“赤道”是“天球赤道”,并非我们如今所说的地球赤道。
“你看‘赤’字的篆体,上面是‘大’,下面是‘火’,甲骨文写法也是相似的结构。”火是红色的,古人便以此表意红色,因此“赤”的本义是红色。结合天文知识,他推测“赤道”或许指的是夜空中最亮、最易辨认的恒星之一——红超巨星参宿四的运行轨迹;同理,研究“黄”字的甲骨文形态,便能发现“黄道”对应的是太阳的运行轨迹。
如今,年逾七旬的理查德·西尔斯,依旧没有停下研究的脚步。虽然近几年没有更新网站,但他始终在不断充实数据库内容,同时潜心撰写相关研究书籍。“网上找不到比我的数据库更详细的汉字字源资料。”他满是自豪地说,目前数据库已经收录了约1.6万个常用汉字,还将其中1000个汉字基本构件整理成书稿。针对汉字入门学习者,他也给出了真挚的建议:“不管是学习物理、汉字,还是其他知识,都要学会思考,探寻知识的本质与历史来源,不必完全盲从老师的讲解,要拥有独立判断、辩证思考的能力。”
理查德·西尔斯成功拿到外国人永久居留身份证,正式定居南京。谈及选择南京的缘由,他笑着说:“当时有位朋友想把汉字象形来源制作成漫画,机缘巧合之下我来到了这里,这是一份难得的缘分。”他亲眼见证着中国的飞速发展,也全力助力汉字在海外的传播推广:“中国越来越繁荣强大,越来越多的人开始学习汉语和汉字,了解汉字的象形起源,对学习者来说,是极大的帮助。”
从一位中文初学者,到深耕不辍的汉字研究者,再到心系文化传播的中外交流使者,从“汉字叔叔”到“汉字爷爷”,理查德·西尔斯用半生热爱与执着坚守,让千年汉字在数字时代焕发出全新生机,也让全世界更多人读懂了汉字承载的东方文化底蕴与文明力量。
策划 刘浏 王小芳
记者 鲁玥 张冰晶
编辑 宋世锋
主编 陈迪晨
热门跟贴