这是特朗普总统让英国国王查尔斯三世脸红的搞笑时刻——他透露自己母亲年轻时曾对国王“着迷”。特朗普还回忆说,母亲曾在华盛顿特区进行的这次历史性国事访问中,夸赞查尔斯国王“口音好听”。
在为国王和王后举行的欢迎仪式后,特朗普总统在白宫外指着灰蒙蒙的天空和阵雨开玩笑说:“多么美丽的一个英伦天气啊。”
在特朗普与斯塔默因伊朗问题关系日益紧张之际,总统表示:“自我们赢得独立以来的几个世纪里,美国人没有比英国人更亲密的朋友了。”
国王和王后乘车抵达,会见了总统和第一夫人。奏完两国国歌后,特朗普与国王检阅了仪仗队,而卡米拉和梅拉尼娅则在观礼台上交谈。一台起重机正在几码外的特朗普新白宫宴会厅施工。
在一场被形容为“写给英国的情书”的12分钟演讲中,特朗普提到了他已故母亲玛丽·麦克劳德的故乡——苏格兰斯托诺韦。他说:“她19岁来到美国,遇到了我了不起的父亲。”
“我们非常爱他。我们都爱他。” “我们爱她。我们也爱他。弗雷德。他们结婚63年。”
他转身对梅拉尼娅开玩笑说:“请原谅我,如果你不介意的话。这个纪录我们可追不上。” “所以事情不会那样发展。我们会做得不错,但不会那么好。”
回到演讲中,特朗普说:“而我母亲,我记得非常清楚。她热爱——我跟国王说过——她热爱王室。她热爱女王。” “每当女王出席仪式或任何活动,我母亲都会盯着电视说:‘看,唐纳德,看那多美。’” “她确实热爱这个家族。但我也清楚地记得她说:‘查尔斯,看,年轻的查尔斯,他好可爱。’我母亲迷上了查尔斯。你能相信吗?”
国王微笑并轻轻笑出声,特朗普转身向坐在身后观礼台上的王室客人致意。特朗普补充说:“真神奇,我想知道她现在在想什么。”
谈到国王时,他说:“陛下的才智、热情和奉献精神,长久以来一直是,真的长久以来,一份恩赐。”
在查尔斯向国会发表演讲之前,特朗普在南草坪的致辞中说:“我们无比荣幸地接待您,您将在此短暂停留,但毕竟还是停留。” “然后您要去国会,发表一场演讲,让所有人都羡慕您那优美的口音。” “非常优雅。他是一个非常优雅的人。”
热门跟贴