“如果我的心不是充满热爱亲吻你,世界啊,你便失去了完美的灿烂光辉,天空也要掌灯,守望着漫漫长夜……”

"If my heart were not filled with love and kissing you, the world would lose its perfect radiance, and the sky would also hold the lamp, watching over the long night..."

——老“泰戈尔”与小“冰心”的早安

——Good morning from Old Tagore and Little Ice Heart

文/溪琴梦月

Poetry/Xiqin Dream Moon

我的心

带着她的歌儿来到你身旁,”

"My heart

Bring her song to your side,"

当清晨坐在我的窗前

悄声低语

当小鸟儿在我生命的舞厅

奏响树林里的清音

当院子里小孩子的打闹声

让从前的故乡

活生生地出现在我的眼前

When I sit by my window in the morning

Whispering softly

When the little bird is in the dance hall of my life

Play the clear sound in the forest

When children make noise in the yard

Let the hometown of the past

Appearing vividly before my eyes

啊,爱

如果我依旧

站在花园中犹豫不决

我就会和往常一样

在爬房顶和翻铁门时

落在最彪悍的强盗后面

任真感情

把作文本捣得稀烂

任强盗

附带着

许多黑暗的地窖与斗室

把小阁楼

变成层层叠叠的迷宫

叫真感情

钻得不知去向

Ah, love

If I still

Standing in the garden hesitating

I will be as usual

When climbing roofs and flipping iron doors

Falling behind the toughest bandits

Make true emotions

Smash the composition book to pieces

Let the bandits

Accompanied by

Many dark cellars and chambers

Take the small attic

Become a maze of layers upon layers

Make true emotions

Drilling until nowhere to be found

“我的心

带着她的歌儿来到你身旁,”

"My heart

Bring her song to your side,"

清晨

叫里边的那间小屋的窗户

正好朝着花园

当小鸟儿

贴着围墙绕到房子跟前

在一丛小野花的掩护下

探着脑袋

蹑手蹑脚地

为我带来大自然的娇小轻灵

In the morning

Call the window of the small room inside

Right towards the garden

When a little bird

Stick to the wall and wrap around the house

Under the cover of a cluster of small wildflowers

Stick your head out

tiptoe

Bring me the petite lightness of nature

啊,爱

如果我

总是误会这个奇特的小女孩

那么我才是一个

永远把美丽的小妖精

认作恶魔视为凶手的

那个古板劲儿

够叫人讨厌的官兵

Ah, love

If I

Always misunderstand this peculiar little girl

So I am the one

Always keep the beautiful little fairy

Regarded as a demon and a murderer

That rigid attitude

Disgusting officers and soldiers

你的从不恼人的活泼

你的从不惹人的妩媚

叫疲惫不堪的身躯

连同颓萎的灵魂

整个儿地

从复杂臃肿的装束中

剥了出来

Your never annoying liveliness

Your irresistible charm

A tired and exhausted body

Along with a decadent soul

The entire land

From the complex and bulky attire

Peel it off

啊,爱

当我重新认识你的时候

世上最煎熬的活着

忽然变成

世上最奇特的旅行

“我的心

带着她的歌儿来到你身旁,”

Ah, love

When I get to know you again

The most agonizing life in the world

Suddenly transformed into

The most peculiar journey in the world

"My heart

Bring her song to your side,"

疲惫不见了

无聊不见了

Exhausted and gone

Bored and gone

只剩下勇敢

只剩下美丽

只剩下生命与生命

心无旁骛的亲密

Only bravery remains

Only beauty remains

Only life and existence remain

Intimacy without distractions

2026.04.28.周二08:37三月十二

2026.04.28.Tuesday08:37

The twelfth day of the third lunar month

打开网易新闻 查看精彩图片