当国务卿马尔科·鲁比奥周二站在白宫新闻发布厅的讲台上时,他似乎很享受担任本届政府当日首席发言人的角色。
他面带微笑,开着玩笑,温和地调侃着记者,甚至通过他们西装的颜色来点名提问。他回答了从汽油价格上涨到古巴问题,再到他即将与教皇会晤等一系列话题。他还引用90年代嘻哈歌曲的歌词来描述美国的对手。
在谈到伊朗战争——或者说,特朗普总统在二月份美国加入以色列打击该国行列时,将其命名为“史诗怒火行动”的这场冲突时,鲁比奥自信地描述了这场态势日益模糊的战争的当前状况。
“‘史诗怒火行动’已经结束了,”鲁比奥宣称。“正如总统通知国会的那样,我们已经完成了那个阶段。我们现在进入了‘自由计划’阶段。”
他解释说,美国目前在霍尔木兹海峡的努力,重点是为被困在船上的平民船员提供人道主义支持。他着重谈论了与伊朗实现和平、解放其人民的愿望,表明冲突正在进入一个新阶段。
但在特朗普的轨道上,大多数看似确定的事情都是短暂的。
仅仅三小时后,总统宣布,他周日才宣布的、旨在帮助引导船只离开海峡的、刚满一天的新任务“自由计划”,将“暂停一小段时间”。
“如果他们不同意,轰炸就将开始,而且不幸的是,规模和强度将比之前大得多,”特朗普补充道。
这是美国政府在一连串关于美国在战争中的立场和目标的混乱且令人困惑的信息中,最新的一次急转弯。
总统不断变化的立场搅乱了市场,考验着共和党议员的耐心,也让试图应对冲突影响的美国盟友们困惑不已。
他最新的言辞转变影响更为直接,突显了为一位刻意培养夸张且反复无常风格的总统代言是多么危险——特朗普坚称,这种风格让他的对手们措手不及。
在这种情况下,他似乎是让自己那位同时担任总统国家安全事务助理的国务卿失去了平衡。
白宫女发言人安娜·凯利表示,特朗普的摇摆反映了当地局势的快速变化,以及他希望保留所有选项,以确保伊朗的“核梦想被永久消除”。
“目前,谈判仍在继续,而谈判的本质就是进展迅速,”凯利女士说。“这位总统是历史上最透明、最易接触的总统,没有哪届政府比本届更能实时地向新闻界和公众通报这些进展。”
鲁比奥周二试图强化总统不会退缩的印象,有时还带着幽默。
虽然特朗普威胁说,如果伊朗不同意协议,美国将“继续轰炸我们的小心脏”(bombing our little hearts out),但鲁比奥则鼓励其领导人“在自我毁灭之前先掂量掂量自己要走的方向”(check themselves before they wreck themselves),这里引用了艾斯·库伯1992年的歌曲《Check Yo Self》。
尽管如此,他断言美国“并不乐见发生额外的事态。我们更倾向于和平的道路。”
国务院发言人汤米·皮戈特在一份声明中说,鲁比奥的新闻发布会反映了政府的透明度。
“让美国人民知情的一部分,意味着随着局势实时变化而进行信息更新,”皮戈特说。“特朗普总统的目标从一开始就很明确,而世界也因为‘史诗怒火行动’的果断成果而变得更加安全。”
到了周三下午,特朗普又恢复了乐观的语调,在白宫椭圆形办公室告诉记者,美国在过去24小时内与伊朗进行了“非常良好的会谈”。他暗示,本周早些时候伊朗向海峡船只开火时的紧张局势已经缓和。
“几天前,”他指出,“在战争的世界里已经是很久以前了。”
热门跟贴