近期,电视剧《主角》的同名主题曲正式上线。作为看过原著的陕西乡党,我对书里那股子直击灵魂的秦腔味儿一直念念不忘,对剧版的音乐自然会有很高的期望值。
结果呢?王菲空灵的嗓音一飘出来,我感觉不对味。
这感觉,就像是在豪迈的油泼辣子piangpiang面里,硬生生加了一勺英式下午茶的淡奶油,说不出的违和。
这种所谓的“融合创新”,让人听得既找不到秦腔的“魂”,也摸不着现代歌的“形”。问题不是出在创作的“路”选错了,而是两者的“底层逻辑”根本不兼容。
秦腔的精髓,在于苍凉、悲壮,充满野性的自由,是来自黄土高坡或秦岭深山的粗粝力量,靠的是“音色破音”和“节奏甩腔”来直击人心。
流行乐讲究的是节拍规整、旋律顺滑和精细的气息控制。
作曲非要让这两者融合,还要求互相迁就,结果就是秦腔失去了原有的生命力,流行乐也因为被牵绊而别别扭扭。
请王菲来唱,更是把这种矛盾放到了最大。
天后是自带“仙气”的,擅长气声和轻盈感;而秦腔要的是扎根黄土高原的“硬、准、狠”。让云端上的嗓子去唱秦岭的沧桑(这才是《主角》真正的魂),结果只能是听着有秦腔的味,却摸不到秦腔的硬骨头。
创作者没有勇气让秦腔素面朝天、以本来面目示人,非要给它化个精致的流行妆容,最后搞出了一个两头不讨好的“四不像”。
而且,为了讨好现代观众,扭曲了陈彦原著所体现
不过,传统戏曲和现代音乐“联姻”成功的例子不少。比如谭维维的《华阴老腔一声喊》,再比如经典的《人面桃花》(秦腔版)。
成功的秘诀是什么?是“拼贴”而不是“混搭”。
创作者没有强求把两种基础语法彻底融为一体,而是把原汁原味的戏曲段落当作“高光采样”完整镶嵌进去,用极度的反差感营造震撼。
现在的“混搭”,硬生生地把传统戏曲最迷人的冲劲儿给“搭”没了。
王菲的声音是用来“超脱”的,而《主角》里忆秦娥的一生,是死死地“扎进泥土里”,用血肉之躯在荆棘里蹚出一条路的。这完全是两种截然不同的生命体验。
真的很担心整个电视剧也走这个路子,搞成混搭,把原著的魂给放飞了。
哎,折腾到最后,端上来的这碗面,既没有老陕Biangbiang面的硬核筋道,也没有江南阳春面的温婉细软,吃进嘴里,只剩下一声叹息。
the end
热门跟贴