纨绮(wán qǐ, 音同“完起”)
· 纨: 丝织品,白色细绢,细密光洁,平纹(经纬线一上一下交替交织,无花纹) 平整无花纹,多用于制作夏衣或画绢。
· 绮: 丝织品,有花纹(底子是平纹,花纹部分用斜纹织出), 花纹微微凸起、有光泽变化,工艺比纨复杂,比纨更贵重。
二者合称“纨绮”,在汉代至六朝时期(约公元前2世纪至公元6世纪)是精美丝织品的代表。
南朝·梁·萧统《七契》中写道:“纨绮之美,在于奢丽。”所以,纨绮在古代是 富贵的象征, 是财富与地位的标志。
《汉书·地理志》描述齐国临淄的繁荣时写道:“市井纨绮之盛,车毂击,人肩摩,连衽成帷,举袂成幕。”意思是:街市上人们穿着的精美丝织品非常繁盛,车碰车、人挤人,衣襟连起来能成帷帐,袖子举起来能成幕布。“毂”读作gǔ,指代车轮。
“市井纨绮之盛”——这句话证明,在当时,纨绮已不仅限于贵族,而是普及到民间市井,成为整个社会财富繁荣的标志。
“纨绮”也常用来指富家子弟或贵族生活。
例如,明代宋濂《故检校孔君权厝志》中写到: “公生纨绮家,遇风日佳时,必张乐(yuè)设燕(通“宴”)为乐。” 意思是此人生长在富贵之家,天气好的时候必定大摆宴席,并伴有音乐作乐。
明代文徵明《题赵仲光梅花杂咏》: “有王孙风度,而无纨绮故习。” 意思是有贵族公子的风度,但没有富贵子弟的纨绔习气。
“纨绮子弟”与“纨绔子弟”
清代戴名世《汪河发墓志铭》中用“纨绮子弟”来指代官僚地主阶层不务正业的青年,现在常用“纨绔(wán kù)子弟”来表达。 纨绔,本义指用细绢做的裤子(“绔”通“裤”)。
《汉书·叙传》中有一段非常经典的记载,讲的是西汉外戚班伯的故事: “出与王、许子弟为群,在于绮襦纨绔之间,非其好也。”
意思是:班伯外出,与王氏、许氏等外戚家族的子弟们混在一起,身处这些穿着绮襦、纨绔(华丽丝衣、细绢裤子)的富贵子弟当中,但他并不喜欢这样。
这是“纨绔”一词在正史中较早的经典用例,也是“纨绔子弟”这一概念的形象出处。后世便用“纨绔子弟”来指代那些身着华服、不务正业的富家子弟。
美食中的用法:“薄如纨绮”
在描写鱼脍或水晶脍时,“薄如纨绮”形容切片极薄、半透明、质感细腻。
这不是单纯说“薄”,而是借助纨绮的三种特质:
· 透明、光洁——鱼片或鱼冻透光,看着清亮
· 柔软、顺滑——入口柔润,不糙不硬
· 贵重感——暗示这道菜精致、讲究,是值得品味的珍馐
这是一个通感比喻——把视觉上的“薄”、触觉上的“滑”、文化上的“贵”融合在一起。
延伸:与“遍身罗绮者”对照
唐代张俞《蚕妇》: “遍身 罗绮 者,不是养蚕人。”这首诗写出了一个残酷的现象:穿罗绮的人不养蚕,养蚕的人穿不起罗绮。
“罗绮” 与 “纨绮” 同类,都是丝织品,泛指富贵时可以通用。但 “罗绮” 指的是轻软透孔的丝织品,质地比 “纨绮” 更薄、更通透,多用于描写女子华服,指代“贵女子”;纨绮偏男性富贵,指代“贵公子”。
热门跟贴