作者 | Khadija Haidary
2025年10月23日
原标题:
《在塔利班-巴基斯坦战争期间,喀布尔遭受致命空袭后的混乱》
(Kabul reels after deadly airstrikes during the Taliban-Pakistan war)
十月十五日的周三,Khalid 离开家去当出租车司机。下午三点十五左右,二十五岁的他在前往机场的路上。不久,在他接近泰马尼第五街时, 一声巨大的爆炸席卷了这条忙碌的街道。
他的家人在下午五点半时才意识到事情不对。“没有人得到Khalid的消息,”Khalid的叔叔告诉Zan Times。“我打电话给他的母亲时,她告诉我他的手机还在家里充电。他出门没带手机。”
一家人开始在爆炸现场附近的医院搜寻,但没有匹配到符合Khalid 特征的伤者。最终,在Lolo Tower爆炸现场周边,一个交警发现了Khalid 的车。警察告诉他们Khalid 的尸体“腹部被撕裂开”。在那时,他的家人才意识到他已经死了。
“塔利班的成员将Khalid的尸体送去了Wazir Akbar Khan医院,”他的叔叔说,“我们就在那里发现他,很难相信他这么走了。”他补充道。Khalid的妈妈在得知这个消息后难以控制地崩溃了。
Khalid 尚未结婚,毕业于经济专业。他的爸爸是前任内政部雇员,在2014年的爆炸中死去。现在,这个残存的家庭被爆炸再一次摧毁。“塔利班政府里没有人来吊唁。”叔叔补充说。
造成 Khalid 死亡的爆炸是喀布尔居民区遭受的至少两次致命空袭之一 ,包括泰马尼(Taimani)地区。巴基斯坦战斗机在当天下午和晚上对阿富汗进行了多次袭击,巴基斯坦政府声称他们的目标是打击巴基斯坦塔利班运动 (TTP) 的藏身处。
然而实际上,付出代价的却是平民。据喀布尔急诊医院的消息,有五个人在这场袭击中死亡,四十个人受伤,其中包括妇女儿童。
“我以为我聋了,”二十一岁的女士Marsal说,她在她的阳台上目击了这场爆炸,“一道亮光闪过,然后是震耳欲聋的巨响。当烟雾散去,我们只能看到街上残缺的尸体。”
塔利班当局起初否认了这些袭击,坚称其中一处爆炸是“油罐车起火引发的”。然而,巴基斯坦媒体报道称,这些打击的目标是喀布尔境内的TTP武装人员。目击者表示,塔利班武装迅速封锁了事发区域,阻止记者和居民靠近现场。
另一起空袭击中了同位于泰马尼地区, Abu Bakr Siddiq madrasa学校对面的一栋居民楼,当时信徒们正聚集在一起做晚祷。 “这场爆炸非常剧烈,信徒们的队列都撞到了一起,”十四岁的学生Sameer 说,“事发时我在洗手间附近,被震倒在地,头也在流血,我以为世界末日到了。”
泰马尼地区大部分房子和车辆被摧毁。二十九岁的Nasir腿部受伤,他说自己的房子“成了一片废墟”。“我从医院回来时,塔利班武装人员已经封锁了街道,”他说,“政府里甚至没人来问过我们的情况。人们失去了一切,却根本没人在乎。”
城市其他地区也出现了类似的破坏景象,居民描述说玻璃碎裂、房门被炸裂、墙体坍塌。
空袭的目标不只是喀布尔。阿富汗边境附近的斯平布尔达克(Spin Boldak)也爆发了激烈交火。联合国阿富汗援助团(UNAMA)报告称,袭击造成至少17名平民死亡、346人受伤。塔利班发言人Zabihullah Mujahid随后宣布,在边境冲突中有58名巴基斯坦士兵死亡。
在数天的暴力升级之后,阿富汗与巴基斯坦在喀布尔遇袭后立即达成停火协议,同时在卡塔尔和土耳其的斡旋下于多哈展开谈判。塔利班国防部长 Mullah Mohammad Yaqoob率领喀布尔代表团,巴基斯坦国防部长 Khawaja Muhammad Asif则代表伊斯兰堡方面参会。
卡塔尔外交部于周日早些时候宣布,两国已“同意建立机制,以巩固持久的和平与稳定”。多哈方面表示,后续将举行会议:“以确保停火的可持续性,并以可靠且可持续的方式核查其执行情况”。
在伊斯兰堡,Asif表示,停火的前提是塔利班必须有能力阻止跨境袭击。“任何来自阿富汗的袭击都将违反这份协议,”他告诉记者,“一切都取决于这一条款。”
就在该协议达成的几天前,巴基斯坦宣布将关闭其边境沿线的全部54个阿富汗难民营——这是其驱逐所谓“非法外国人”行动的一部分。
对于像 Khalid母亲这样的喀布尔居民而言,袭击与反袭击背后的政治博弈毫无意义。她只知道,儿子出门上班后,就再也没有回家。
*Khadija Haidary是赞时代的记者兼编辑。Azad Barakzai和Hura Omar(均为化名)对本文亦有贡献。
复制打开链接并输入邮箱,可在每周五收到来自Zan Times主编的新闻信,收听她们的最新动态与当周新闻导读(需科学上网):
https://mailchi.mp/282df125eb44/zan-times-landing-page-2
欢迎点赞转发,感谢您的支持。
*以上内容为赞时代译者组根据原文翻译而成,未经授权不得搬运、转载。
*赞时代译者组是自发的无盈利志愿者集合,与任何政治、宗教立场无关。旨在让世界的苦难被看见,让她们被看见。如有任何疑问,欢迎联系我们。
*阿富汗媒体Zan Times(zantimes.com) 是一个由女性领导的调查性新闻编辑室,主要关注阿富汗妇女与LGBTQ+群体,报道阿富汗侵犯人权事件。
来源 | Zan Times
翻译 | 决明
审校 | 穆南
排版 | 阿垚
热门跟贴