来源:市场资讯
(来源:译途一心)
三个月一战东南大学
英语笔译初试第一经验贴
“我情愿、才敢于、如此专注地欢愉”
by Alaska
非常荣幸收到文华老师的邀请,写下这段文字记录我考研的点滴。也是和正在备考的学弟学妹们分享一些我在备考时的感悟和经验。
首先做一个简短的自我介绍,我本科就读于一所外国语大学英语专业(翻译方向),成绩排名为前5%,六级是632分,专业四级90分,有CATTI,也有一些翻译的国奖和省奖。
原本的计划是保研,但是因为一些其他的原因最终没有成功。短暂的迷茫和痛苦过后,在十月初最终决定考研。
最终以初试第一423分上岸东南大学英语笔译,也正是在十月开始了与译途一心各位老师的缘分。
Part.1
翻译硕士英语
这一门我考了90分,可能有一些运气成分在,因为东南侧重于主观题的考察,但也和平时的积累都息息相关。
基英要引起重视,
今年这门科目单科线划到了75分
首先是最基础的词汇量,前期在准备CATTI的过程中,已经将专八单词背完了两遍,这里我的一个背单词小技巧是用不背单词app和一个做笔记的软件,一边背一边写对于记忆而言非常有用!
背单词:一边写一边记忆
其次是东南今年这门科目的划线划到了75,虽然题目整体不是特别难但还是要引起重视。
备考东南,
一定要把各类题型都练到
东南每年的基础英语科目都很喜欢变换题型,今年考完的最大感受是一定要把各类题型都练到,我当时特别喜欢做词汇题,所以写了CATTI二笔、三笔模拟题、巅峰专八、GRE词汇题、朱晓慧专八、考博语法题、华研1000题等。
但是今年把词汇题换成了一道翻译和一道完形填空,算是打了一个措手不及,但好在整体难度不是很高,备考完型可以用专四的完型题目备考,另外北邮历年也会考完型一类的题目,也可以用黄皮书的进行参考;
阅读 & 精读
阅读部分题材都比较新,包括高质量发展一类的话题,但是问答题的形式基本上可以在原文定位到答案,练习书主要是华研专八。
这里,也非常感谢文华老师,课上她提到可以多看外刊,精读一篇比泛读多篇都有用,故而大家在备考过程中可以多寻找一些外刊,China Daily等,通过外刊积累语料和地道的表达,同时对于提升阅读速度、写作和翻译都大有裨益。
读外刊:精读一篇比泛读多篇都有用
Summary & 写作
Summary的题目主要是掌握方法,文华老师十月的课程里也有Summary的方法课,在听完过后,我总结了一下,主要方法其实就是主旨句提炼+关键句引出论点,以及对原文的重点进行paraphrase。
另外如果大家想找Summary题型的练习题,可以去找扬州大学学科英语真题,每年都会考Summary,而且题材都比较新颖。
作文部分今年的visa- free policy 也是一个新话题,要求大家在平时多注重语料的积累,在碰到一类话题时有自己的话术,这里最重要的语料积累方式就是外刊了,从外刊中提炼语料是我认为最快且最有实效的一种方法,观点新颖、见解独到。
同时也感谢文华老师在最后阶段发布的几则今年考研作文预测,话题非常广泛,而且文华老师的语言真的一针见血,在看这些资料时几次冲击了我原有的写作观点,给我提供了许多新的切入点。
在写作时,将文华老师预测里的例子进行改写,也就成了自己的观点了。
文华老师考前发布的写作预测
Part2
翻译基础(英语)
这一门的分数是126,非常感谢译途一心的各位老师的帮助。
357这门备考初期,会发现自己的译文和参考译文毫无关系,也会有一些焦虑迷茫,这都是很正常的现象,随着翻译的练习量的提升,会有一个质的改变。大家在准备翻译的时候,可以从最基础的句子翻译开始,逐步过渡到段落和篇章。
然后就是翻译备考的一些心得,在这里非常感谢文华老师在我备考最焦虑迷茫的时期给了我极大的鼓励和帮助。
备考从十月开始,我就直接参加了文华老师的翻译进阶班,在班里遇见了很多优秀的同路人,大家一起对同一个翻译细节进行打磨交流,在这一过程中让我收益颇多。
同时,译途一心的翻译材料题材都非常新颖,值得反复的打磨和复盘,每一次都会有新的收获。课上文华老师会对翻译重难点进行集中的拆解,同时提供几种翻译的version可供学习/选择。
翻译复盘笔记
复盘+积累,缺一不可
大家在做翻译的过程中一定要注意复盘,对自己常犯的错误,无论是语法、选词或者句式的构建上都要多加注意。
同时,要对好的翻译进行一个积累,在今后遇到类似的句式时可以进行模仿,提升自己的翻译质量。
用anki或者墨墨记忆卡自行输入,每天反复背诵(这个软件复盘真的很好用,基础英语词汇题在准备时一些近义词和固定搭配我也是用这个app自己输入背诵的,记得很牢,强推)。
翻译积累笔记
其次是分析译文整体的句子构建,这里非常感谢译途一心的课程里提供的多种版本的译文,从中可以更好地对比不同译文的区别,也能更好地分析原文,具体在某些部分合并会更简洁,断句在哪里断更合适,以及一些词汇的活用等。
词汇上,我会把误用的单词含义查一遍,思考为什么参考译文的选词和我的不同,以及我的选词能否用在这个句子里。
这里必须提到,英文里的nuance一定要注意。可以自己下载欧路词典,导入牛津等词典,去重点看英英释义。
最后我会对着原文再视译一次,视译尽量将自己的译文和参考译文相对应,锻炼自己在下次看到类似的句子时,应该怎么从参考译文的起句角度去下笔。
对于东南爱考的文学翻译
另外,因为东南历年都比较喜欢考文学翻译,对于一些文学作品里常出现的短语、句子,也非常感谢文华老师悉心整理的语料。
我算是直接拿来使用了,但是在这过程中更建议大家先理解原文的意思,再去从翻译的角度理解译文,而不是单纯的去背诵,在翻译里只要能相对准确的传递出源语的意思就足够了。
文华老师整理的翻译预料积累
翻译批改
这里也非常推荐大家参加译途一心的批改,因为当时自己还不清楚过程,错过了文华老师的批改,后来在和同学的交流中看了她的批改作业,不禁感叹文华老师的批改,从主谓、时态、介词错误、句式、重心各个方面对译文进行逐一拆解,我以一个第三人称的视角都收益匪浅。
关于写作这一块,可以参考基础英语的经验,多看外刊,多积累语料,同时规避一些基础的语法错误。
我在准备作文时,找了一位同样准备考东大的搭子和我互相批改,点出一些文不对题/例子无法说明论点/逻辑问题,这些观点可能自己无法找出,但旁观者清,可以帮助我们更好地写出一篇有说服力的作文。
Part.3
汉语写作与百科知识
这一门的分数是132,今年东南的百科第一。
名词解释,
我前后大概把资料看了四遍
首先是名词解释,因为时间段,我直接买了学长的资料开始背诵,每天大概是下午4点30到5点40背新的知识点,晚上9点到10点根据记忆的程度,选择是巩固还是背新的。
关于背书,也走过一些弯路。
前期我会把每个名词解释的各个点都记下来,所以一天只能背10个新的不到。但是大家需要知道的是,百科很难界定范围。
所以你辛辛苦苦背的可能一个都不考,所以后来也转换了战略,大概在十月底的时候开始每个名词只看关键词,剩余的部分可以记一个大概,比如,南梁某年的事一律只记南朝;影响则可以总结为:对前人的经验进行了总结,对后世产生深远的影响。
这样的效率会高很多,一天能看10页左右,但是同时忘得也快,所以第二天背新的时候一定要巩固一下前一天背过的东西。
同时因为东南偏向于文学,文化等内容,所以在背到相应的板块有侧重,要反复背诵。
前后大概把资料看了4遍,对于一些不太可能考的东西,比如宗教类、古代科技类,可以留个印象,不用深究。4遍里的前3遍主要是用上述说到的,快速过关键词方式记忆。
第四遍也是最重要的一遍!记住任何背诵的东西一定要输出,不然很难记牢!所以第四次我对着资料,只看名词,尽力去回忆内容,用自己的话去解释名词,随后再看内容,看看自己答到的点和遗漏的点,这个过程可以极大的促进对某些知识点的记忆,同时也是一个输出的过程。
另外,大家也可以自己用一个word,每天给自己出几个名词解释,然后试着打字去回答,看看自己大概能说出多少话。另外在考试的时候,如果时间允许,大家尽量多写几行,要尽量规避老师能扣分的点。百科无标答,我们不知道老师希望我们写什么,所以只能将自己能写到的点都写出来,尽量不给老师扣分的机会。
尝试在word写名词解释的回答
此外,“联想”也很重要
可即便如此,大家在考试时也会遇到没有见过/没有熟记的名词,比如今年东南考到的苏门四学士,女娲等。
这个时候大家可以用已学的知识去推测,比如,我对苏门四学士的认识只有苏轼和黄庭坚,所以考试时写完已知的知识点之后,还写到了苏轼是豪放派词人,黄庭坚是江西诗派等。
将你对已知的知识的认识不断深挖联想,总能沾上边。
所以这里提到另外一个重要的点——联想。
百科的任何知识点都不孤立,都可以通过联想进行记忆。
比如提到十三经,《尔雅》是第一部按义类编排的书籍,开创了训诂学;
提到《肘后备急方》要同时联想到葛洪还写了《抱朴子》,书中确立了道教的神仙体系,同时还有四大医书,《黄帝内经》灵枢、素问,《神农本草经》等等。
但在背诵初期没有办法联系是正常的,因为知识储备还不足够,但到后期一定要将不同知识点串联。
后期背书的时候看到一个词条时,进行的联想记忆
简答题,
东南更倾向于考“三四五”之类的常识
关于简答题,其实东南的简答题偏向于生活常识+古代文化常识,并且更加倾向于考“三四五”之类的,比如三山五岳等,所以大家在背诵词条的时候也可以多注意这方面的积累。
主包在备考时经常会用AI帮我总结一些类似的词条,或者是在背诵时根据某句话进行的联想。
同时一个小技巧也是可以和自己的搭子互相出题,这样可以互相补足知识漏洞,所以这一块大家只需要注重日常积累即可。
作文,更在日常的积累
作文,东南比较侧重于考察内容,所以在平时依旧要注意积累,看到好的句子、好的人物素材可以积累。
因为我平时比较喜欢在刷一些app/看书时把一些好句积累下来,所以这一部分并没有耗费过多时间,大家在平时也可以养成边阅读边写的习惯。
作文积累
Part.4
政治
这一门的分数是75,因为高中是文科生,所以有一些基础。
跟了徐涛老师马原部分的几节课后发现我的效率不高,所以后来都把课程当背景音乐放着,自己在刷肖1000题。
自己的切身感受是政治不用太早开始,政治比较依赖于一个短期记忆,所以大家8、9月开始完全不用焦虑。
做题的过程中我会先不看书做一遍题,再对着答案回溯课本(徐涛老师的核心考案),然后在相关知识点附近标记肖1000中的错题题号,对应着学,我觉得会比听了课再写记得更牢固。
10月底左右背诵手册到了后,就把重心放在听带背和读背诵手册上了,每天听完相关章节的带背后,大概会花1个小时左右读熟,只需要稍微有印象,在做到类似的选项时能想起一些知识点就够了。这个时候我会结合苍盾小程序的一些选择题进行巩固,主要是精选的肖1000以及一些易错点。
最后就是肖八和肖四了,肖八我认为主要是在锚定一个今年出题可能会出现的大方向,所以大家不用过分在意得分,重点放在如何把做题中暴露出来的问题回溯出来。我还是会用徐涛老师的核心考案去追溯知识点(这个自学的过程非常重要),然后单独用一个word文档把所有题目涉及的错误的知识点、以及这个点的正确表述都记录,反复观看。
用word整理错题、知识点
平时也可以利用一些琐碎的时间,打开苍盾刷几套题,保持一下手感的同时也多见见不同的表述。
而且我从今年政治中最大的感受就是,在学政治的时候不能过分机械,局限于书本的知识点不拓展是很难在题目灵活的背景下拿高分的,所以大家在学这门课的时候一定要培养一些自己的“政治思维”。
比如看到一些说法就该是正确选项,今年的真题里有一个选项是“从事后向事前预防转变”,多刷题就会形成一种感觉,这个选项一定是对的,所以大家要多见见题目。
对于肖四,肖四更多的是提供一个语料,大家不要过分期待可以压中原题,只要在类似的考点出现得时候知道有什么话术可以写就好。同时一定要对着题目背,不然不知道对应的话术是哪些,背熟之后在考场上感觉自己文思泉涌,同时大家在背诵的时候可以把自己的背诵语音录下来,没事的时候听一听。
Part.5
心态调整
写在最后,是我的心态调整部分。其实这一路只准备了三个月不到,谈不上多辛苦,但也确实跌跌撞撞走下来了。
其实“考研是一个人的朝圣”这种话过于冠冕堂皇了,考研实则就是对身心的一次巨大的考验和打击,我也在考研途中身体屡屡发出警告,加上时间短,对自己的能力也不太自信,导致反复焦虑,后来发现都是正常现象。
大家在考研过程中一定不要太受外界干扰,不要因为别人做的更多、过了几遍专业课、刷了多久的题、打了多久的卡而紧张、怀疑自己,跟着自己的节奏一步一步去走,你所学的知识、看过的书、刷过的题终有一天会让你看到它们的意义。但也不能过于理想化,对于自己每天该做的事情要有一个大致的规划。
我并不赞成苦难塑造人,因为我觉得一个人没有经历苦难也能够成长。
如果大家觉得日子难过,不妨听听我的大学故事:
大一选择了不擅长的日语专业,哪怕努力学,最后也只能勉强及格;
大二选择转专业,但没有降级转,所以大二一整年几乎都是从周一到周五每天从早八到晚九,补齐大一的学分。期间也参加了大大小小的比赛,准备了CATTI,专四,六级等等;
大三上学期学业压力更加重了,同时身边同学都在准备保研、考研、实习,自己也难免找不到方向,后来得知自己的成绩或许能保研,又开始疯狂卷绩点、证书、奖项等等。
大四,九月初很幸运拿下了东南大学、中央民族大学等一些92的夏令营/预推免offer,本以为一切顺利,但现实却给了沉重一击,因为个人一些原因最后与保研也失之交臂,沉寂了一段时间后又开始重新收拾心情开始考研。
大家目前经历的苦难,和我大学这一路的苦难相比,是不是会显得没有那么痛苦了。
所以,希望大家能够在锚定自己的奋斗目标后不遗余力的前行,最后的结果一定不会辜负颠沛流离的你。
在考研的过程中,允许自己焦虑、允许自己不完美、允许自己放空。
也希望大家在这一路好好照顾自己,不要把考研想得过分的艰难,想着这是一场朝着自己的理想慢慢靠近的旅程,尝试着将自己投入到这件事里,去面对这一路可能遭遇的一些暗涌,
“我情愿、才敢于、如此专注地欢愉。”
热门跟贴