在澳生活3年的印度学生,说出多数人忽略的文化碰撞

打开网易新闻 查看精彩图片

刚到悉尼的时候,我差一点就因为3次社交误会搬回德里,印度人习惯委婉表达,可澳大利亚同事会直接说这个方案不行,一点铺垫都没有,现在我学会观察他们对话时是不是直视对方眼睛这通常是直接沟通的信号。

第一次被澳洲导师当众说你的报告逻辑混乱,我当场就红了脸,在印度,就算教授不满意,也会先夸想法不错然后绕个弯子提意见,当时真的憋不住,躲在厕所给妈妈打电话说他们是不是讨厌我,后来才发现,

同组的澳洲同学被批得更厉害,转过头还能笑着问哪里需要改,按照我个人独到的理解,这种直接不是不礼貌,而是把时间成本看得比面子功夫更重要些。

澳大利亚人对自然的着迷简直太过分了

我住的公寓楼下就是一片原始森林,邻居每个周末肯定去徒步,就算下雨也穿着冲锋衣出去。

印度城市里的绿地是精心修整的公园,可这里的自然就是真有袋鼠跳来跳去、鹦鹉抢东西吃,

有一次参加公司集体活动,领导居然带我们去国家公园露营,晚上就睡在能听见考拉叫声的帐篷里,

澳大利亚70%的国土是自然景色,这让当地人骨子里有户外基因,就连开会都喜欢在草坪上坐着聊,

最让我惊讶的是社交距离,在印度排队时,大家都习惯靠得很近,觉得那样喧闹,

而在澳洲超市,我只要稍微靠近前面的人,对方就会悄悄地往前挪一步

有一回买咖啡,我站在收银台旁边等朋友,被收银员提醒请在黄线外等候

刚开始觉得他们冷淡,后来才懂得这是另一种尊重不随意侵入别人的空间

我有个不一样的观点,这种距离感反倒让社交更轻松,不用一直在意对方的情绪变化,

饮食文化有着明显的差别

在印度家庭聚餐的时候,主人会把最好的菜夹给客人,要是拒绝就会被当作不给面子,而澳洲朋友聚餐的时候,老是各自点自己的餐,结账的时候AA制算得明明白白,有一回我请同学来家里吃印度菜,

他们居然问「这道菜多少钱,我转给你」,真让人感觉意外,就连父母和孩子出去吃饭都有可能各自付自己的账,之后才知道,他们觉得AA制是为了不要欠下人情,这样反倒更加自在。

现在每次和澳大利亚朋友吃饭,我都会提前把手机准备好用来付钱,再也不会由于抢着买单而弄出笑话了,文化本来就没有对错之分,只是我们用不同的方式来表达尊重与友好就好像他们学着用手抓咖喱,

我学着直接说我不同意,都是在靠近彼此的世界。