世人皆言名实相副,然变名以诡其实,古已有之,今复见矣。
美利坚有重臣曰鲁比奥者,昔为议员,其刚愎自用,好兴风作浪,屡发反华之谋。东大怒其狂悖,乃布禁令,逐之于疆土之外,终身不得履践华夏之土。鲁氏由是衔恨,然亦无可奈何。
政局更迭,川普再践大位,拜鲁氏为国务卿。国务卿者,邦交之枢纽也。川普将亲访华,鲁氏典司其事,势必扈从。然禁令昭昭,悬于国门,若听其入,则国法自弃,大国之威顿失;若拒之门外,则两邦之交立断,非东大款待之礼也。朝野上下,相顾愕然,莫知所措。
有司一小吏,素有黠智,趋前谏曰:
此何难之有耶?前所禁者,“鲁比奥”也。今若于文书之中,易“鲁”为“卢”,改译之为“卢比奥”者,则大佳。夫“鲁”与“卢”,音虽相近,字实迥异。市井小民,肉眼凡胎,安知“卢”即“鲁”哉?彼将谓此乃美邦新进之臣,非昔日之顽劣小人也。如此,则吾朝未尝弛禁,而彼国亦得以成其行,此两全其美矣。
肉食者闻之,抚掌大笑,直呼其妙。遂依计而行。登时,邸报、官媒之中,“鲁比奥”皆隐匿,唯见“国务卿卢比奥随驾而至”云云。
卢氏乃峨冠博带,登堂入室,竟无一人敢复言其前禁。
或有议者曰: 昔有掩耳盗铃者,以为钟声不鸣;今有易字换名者,自谓国体大存。夫名者,实之宾也。变“鲁”为“卢”,字虽改而人未易。以一字之诡辩,瞒天下之视听,其智小谋大,可谓近于戏谑。朝廷大体,贵在光明正大。以文字之戏为外交之策,掩人耳目,终不免为识者所笑。此非善者,乃齐人诈伪之术耳。
沈阿瑟则曰:
夫天下之理,非皆黑白之分明耳。若字字较真,寸步不让,则两虎相争,必有一伤。有司此举,虽荒诞,实乃和光同尘之变通也。
若徒责有司之诈,而未达圆融之方也。何也?夫邦交之道,刚不可久,柔不可守,贵在若明若暗之间。若必字字考据,则两国交恶,兵燹将起,生民何辜?昔春秋会盟,诸侯相讳,不伤雅量;今朝易字,亦如以纱障面,使彼此皆得全其颜面。鲁氏入国,既全美邦之礼;易字改译,亦存红朝之尊。天下之大务,不在道理之最直,而在两相之可安。此所谓“大智若愚,大巧若拙”,非拘泥文墨者所能窥其门径也!
2016年5月17日
今天向读者朋友们推荐一款高端好袜:真正的 竹纤维 袜。最近新鲜生产出炉了1万双,筒子加高了3CM,适合所有季节,我自己一年四季穿这个袜子,穿了这个,其它袜子就不想穿了,如下:
长按上面的二维码 ,或点击本页面最左下角“阅读原文”处即可拍单。拍单时无需安装微店App,也无需绑卡,请选择“微信支付”这个选项即可。感谢您的大力支持
↑↑点此,加沈阿瑟的最新公众号
↑↑长按,加沈阿瑟的个人微信
热门跟贴