推广时间
正文开始
真的闹大了……
近日,韩国电视剧《21世纪大君夫人》因被韩国观众指责歪曲历史陷入舆论漩涡,为此两位主演纷纷道歉。
在本月15日播出的第11集中,由演员边佑锡饰演的王室次子李安大君历经波折后登基成为新王。在新王的即位仪式上臣子们高呼“千岁”,这一场景引发了韩国观众的不满。
韩国观众指责称,臣子们高呼的不是象征自主国的“万岁”,而是诸侯国使用的“千岁”。并且新王佩戴的也不是自主国君主所用的十二旒冕冠,而是中国臣子使用的九旒冕冠。
韩国观众们表示:“难道我们是中国的属国吗”、“太阴险了,帮助中国进行东北工程”、“完全是卖国电视剧”、“《朝鲜驱魔师》的翻版啊,只不过这次更聪明的把歪曲历史的内容藏在最后了”、“编剧是华人吗?或者中国资本在干涉?现在各个领域都被中国影响太郁闷了”、“‘千岁’是什么鬼?我们从来没喊过‘千岁’,一直是喊‘万岁’的”、“都是虚构历史的电视剧了,为什么要拍这种内容,还出口到全世界,太侮辱人了”……
韩国网络论坛相关热帖不完全截取
伴随着指责声愈演愈烈,饰演女主角成熙周的歌手兼演员IU于16日在首尔CGV龙山IPARK MALL举行的《21世纪大君夫人》集体观影活动舞台上低头表示:“最近想了很多,如果能做得更好就好了。”虽然她没有直接提及具体争议,但外界普遍认为,这番感言涵盖了从开播起便引发讨论的主演演技争议以及歪曲历史等问题。
18日,边佑锡通过社交媒体平台上传了手写信。他表示周末期间一直担心自己的发言会带来更多伤害,因此怀着沉重的心情向所有因作品而感到不便或担忧的人们致歉。
他低头反省说,在拍摄和演绎过程中,自己对作品所承载的历史脉络和意义缺乏足够思考,也未能充分预见到观众会如何理解这些内容,作为主演,他直接针对考据错误及历史歪曲争议表达了歉意。
同时,IU通过社交媒体平台明确道歉,她几乎与边佑锡在同一时间段发文。IU表示自己仔细阅读了观众留下的每一条意见,作为主演没能展现出负责任的一面,让大家非常失望,为此深感抱歉,心情至今依然沉重。
IU进一步反省说,在观众指出的诸多历史考据问题上,自己没有进行更深入的思考就投入了表演,这一点无可辩驳,她深刻反省并道歉。她指出,这部作品本应立足于韩国固有历史传统,展现想象力和大韩民国的传统之美,作为演员本应以更审慎的态度研读剧本、学习相关知识,却未能做到,连自己也感到羞愧,没能提前认识到问题的严重性。她表示将永远记住大家给予的宝贵批评和意见,今后以更加谨慎、彻底的态度对待作品。
另一方面,针对历史考据争议,《21世纪大君夫人》制作团队此前也已致歉,承认这是未能细致审视朝鲜礼法在历史中的演变而引发的问题。
他们表示,这部剧既是浪漫剧也带有架空历史剧的性质,对于虚构世界与现实历史脉络相交织的部分本应进行慎重而深入的思考,但他们在精细打磨世界观和更加周密审视方面做得不够。制作团队同时承诺,将在后续的重播、VOD及OTT平台视频中,尽快对相关部分的音频和字幕进行修正。
大家觉得究竟是这部电视剧歪曲了历史呢?还是韩国观众在逼电视剧歪曲历史呢?
郑重声明,以上内容均为奋韩原创翻译
品牌精准曝光,优质流量转化
欢迎与奋斗在韩国合作
如有合作意向请点击公众号主页
私信“合作”联系
喜欢
留言
热门跟贴