1
中国沿海各地出产各种各样的鱼。各地方言不同,同一种鱼有不同的叫法;不同的鱼,叫法更是多样。如果不是亲自到过这些地方,根本感受不到这种差异化。
这不,在广东阳江的名濠饭店,这家大酒店的早茶菜单上(见下图1),我就看见了一些“奇怪”的菜名——其“厨师长推荐”栏里有“夜水刀里”“夜水大乌”“葱度炒丐苏文”“青瓜咸炒丐苏文”等,看得我一头雾水,不知道“刀里”“大乌”“丐苏文”都是什么。
在另一家同规模的明珠大酒店,其早茶菜单上也见到了类似的菜名(见下图2):“油煲夜水刀鲤”“干煎夜水大乌”“青瓜咸炒丐苏文”“干煎一夜埕刀鲤”等。这家店的“鲤”字带了鱼字旁,我推测这是一种鱼,至于究竟是什么鱼,只能到现场咨询才能知晓。
2
夜水刀鲤、夜水大乌中的“夜水”一词,可能只在阳江当地使用,是指头一天晚上腌制的鱼——或是大乌,或是刀鲤。腌制的容器一般用坛子,当地叫“埕”或“陶埕”,所以才有“一夜埕刀鲤”这类菜名。腌制后的食材在饭馆烹饪加工时,会把烹饪方法加在食材前当作菜名,比如“干煎夜水大乌”“干煎一夜埕刀鲤”。干煎、煎焖、油煲,都是当地酒店、饭馆常用的烹饪技法。名濠大酒店的菜单上,“夜水刀鲤”菜名后带括号,里面标注的烹饪技法包含“干煎、煎焖、油煲”;“夜水大乌”菜名下方的括号里,也标注着同样的内容。
“夜水”或“一夜埕”的腌制时间并不算长,从资料来看,最多也就两个晚上;从“一夜埕”这个词推测,大概率只腌制一个晚上。腌制时放盐不多,所以鱼不会很咸,腥味也没有加重,鲜味保留得很足,肉质比鲜鱼更紧实、更入味。
大乌、刀鲤、丐苏文,是阳江当地几种特有鱼种的名称,分属不同的鱼品种。
刀鲤也叫金线鱼或红三鱼,肉质白嫩、鲜甜。
大乌指的是蛇鲻,属于硬骨鱼纲狗母鱼科,主要分布在中国南海及阳江周边海域,当地俗称“狗棍鱼”;因其外形似蛇,也被称作“狗蛇”。用“夜水”方法腌制的大乌,肉质比较厚实,腌制后咸度适中,虽肉厚却依旧鲜美。
丐苏文是阳江出产的一种深海鱼,也叫红娘鱼或角鱼;鱼身体色红润,胸鳍宽大,张开后像古代戏曲中武将背后插的护背旗——或许正因如此,阳江人才把它称作“盖苏文”。
盖苏文是小说《薛仁贵征东》中的人物,本名盖金,字苏文,原型为唐朝同期高句丽末期的军事统帅渊盖苏文。在小说中,盖苏文被设定为青龙星单雄信转世,以东辽国兵马大元帅的身份登场,身骑混海驹,手持赤铜大刀,还配有九口柳叶飞刀,因劫掠贡品、羞辱唐太宗李世民引发了征东之战。盖苏文在凤凰山战役中,以飞刀连斩瓦岗寨二十六将,将唐军围困于越虎城,后被薛仁贵用白虎鞭击伤。他在逃亡途中两次向扶余国借兵反攻,最终在龙门阵遭薛仁贵全歼主力,逃至海边自刎身亡。
阳江菜单上把“盖苏文”写成“丐苏文”,原因应该是当地菜单用到的个别汉字主要取其发音,至于字的本意和原本出处是否一致,就不太在意了。比如前文提到的一家饭店菜单里,“夜水刀里”的“里”字,就没有写成带鱼字旁的“鲤”。“丐苏文”的“丐”字可能也是如此,只是表音而已——在本地,只要发音相近,随便选一个同音汉字,当地人都能明白所指。不过我很好奇:这位朝鲜的大将,为何会在阳江被用作鱼的名字?这中间肯定藏着一些故事,本文暂未考证。
3
以上三种鱼都出现在阳江的早茶菜单上,但我吃过之后觉得,它们其实都算是下饭菜。外形最漂亮的要数夜水刀鲤,肉质也细腻、鲜美;夜水大乌的肉质则更厚实一些。“夜水”这种做法,确实能把鱼做得格外鲜美,腌制得并不重,咸度恰到好处,肉质吃起来比鲜鱼还要好,还带着一丝Q弹。至于“青瓜咸炒丐苏文”,更是一道绝佳的下饭菜,粗看外形像是肉丝炒青瓜,吃起来才发现,其实是鱼肉条。丐苏文的鱼肉腌制得稍咸,和青瓜搭配后,咸淡相互中和,口感恰到好处。
这三道菜,我觉得既下饭,也下酒——因为都带着淡淡的咸味,且经干煎、煎焖、油煲的做法烹制后,香气十足。但在阳江本地,它们却是早茶菜单里的菜品。当地的早茶从早上八点开始,相当于早饭,能一直延续到中午两点,相当于午饭。我观察过喝早茶的人,他们大多吃点心、粥品,还有蒸菜或是夜水鱼这类菜品;所有人都在喝茶,茶的品种以普洱茶、红茶等为主,没有喝酒的。这里有喝早茶的习惯,却没有喝早酒的习俗,这些本是下酒菜的菜品,也就成了配茶的“下茶菜”。
阳江的本土语言是一种独特的方言。以上这三种鱼,无论鱼种、名称还是烹饪方法,都是我在其他地区从未见过的;唯有在阳江,我才得以见到、吃到。即便是离阳江非常近的湛江,当地早茶的菜单上,也见不到这三种鱼的身影。
图1
图2
干煎一夜埕刀鲤,咸味腌得比较浅、一露鲜,适合下酒
干煎夜水大乌,滋味比较咸,鱼肉比较粗糙,适合下饭
青瓜咸炒丐苏文,青瓜是咸的,鱼也是咸的,很下饭
网上订阅
欢迎感兴趣的读者积极订购。可扫描下方工作人员二维码联系订阅。
邮局订阅
扫一扫,进行邮局订阅
邮发代号:52—282
热门跟贴