免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
还送早安3000期播客节目
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
今天我们来聊一聊<骂人>
虽然我们都是善良的好网民
但是有时候总有人就是那么
讨厌得你想骂脏话!
我都不想和你吵,所以必须一招就中
我们来学习一下进击的<脏话>
攻击指数:★
你怎么回事?
你弄啥嘞,这句话特别适合上司来痛批下手
同时还可以用<What's your problem?>
我希望大家在公司都别听到这句话,爱你们~
攻击指数:★★
哪儿凉快哪儿歇着去吧!
嗯,一般对于死缠烂打的可以使用吼
<Don't bother me.> 别烦我,也挺好用!
攻击指数:★★★
那是我听到的最愚蠢的事!
这个好像没什么杀伤力啊,但是评为三颗星
理由就是!因为比尔·盖茨常用这话骂人
少年,你即将拥有比尔盖茨同款,完美!
攻击指数:★★★★
你脑子进水啊?
你脑子water啦?
你脑子water啦?
你脑子water啦?
还需要我解释吗?
攻击指数:★★★★★
闭嘴!
鬼话!胡说八道!
短小精悍杀伤力大
话不在多,在一击而中
我是一个不说脏话的小网民
我知道我们都希望世界和平
但请在这个世界用一句话保护下你自己
—— 音频节目 ——
insecure adj. 缺乏安全感的
break up 分手
precise adj . 精确的/准确的
Not precisely! 不见得, 不一定!
dump v.抛弃 n.垃圾场
dump somebody 把某人甩了
Take a dump 上大号
dump trash 倒垃圾
falling out n.冲突/争吵
fall out of love 从热恋中出來 (关系破裂)
I am insecure.
我没有安全感。
We decided to breakup. To be more precise, he dumped me.
我们决定分手,更确切地说,我被甩了。
I had a falling out with my boyfriend.
我不理我男朋友了。
免费送书
加老师微信,每周送英文原版书
完整笔记+音频️
♀️我看到会秒通过~
热门跟贴