打开网易新闻 查看精彩图片

图1 与会学者与南京大学鼓楼校区本大楼前合影

2026年5月22日上午,由南京大学文学院、上海古籍出版社、南京大学中国文学与东亚文明协同创新中心、南京大学域外汉籍研究所、江苏省古代文学学会联合主办,南京大学文科卓越研究计划“十层次”项目“汉文学与东亚文化创新”、国家社科基金重大项目“中古域外汉籍旧钞本整理与'汉文化圈'研究”支持的《文馆词林古钞本汇编》新书座谈会暨“日藏文学文献古钞本丛刊”首发式在南京大学鼓楼校区北大楼会议室隆重举行。

来自北京大学、南京大学、上海古籍出版社、浙江大学、陕西师范大学、南京师范大学等高校及出版机构的三十余位专家学者、师生出席会议,共话中古域外汉籍整理与东亚文化研究。

打开网易新闻 查看精彩图片

图2 会议现场

会议上半场由南京大学文学院副院长童岭教授主持,童岭教授首先简要介绍了《文馆词林古钞本汇编》的编纂背景。《文馆词林》系唐高宗朝中书令、杭州人许敬宗奉敕编纂,成书于显庆三年(公元658年),原书千卷,汇集了大量汉至初唐的诏令、诗文等珍贵佚文,价值极为重大。唐代即有此书流传的记载,可惜至宋时散佚殆尽,目前日本尚有残本传世。本次汇编旨在将散佚东亚的《文馆词林》残卷以高清影印形式系统汇刊,附解题与研究文献,使这部承载汉唐文化统合之珍贵文献重新进入学界视野,推动中古文史、域外汉籍及东亚文化交流研究的深入发展。

打开网易新闻 查看精彩图片

图3“日藏文学文献古钞本丛刊”书影

童岭教授又追溯了本书主编之一陈翀先生的学术历程与离世经过。陈翀先生为广岛大学文学部教授,于去年5月不幸离世,书稿因之散乱,又因经费资助、资料获取等方面的困难,历经团队几轮辗转,最终上海古籍出版社与南京大学文学院团队接续合作,本书方得以出版,但仍可能存有疏漏,借本次机会恳请与会专家批评指正、协助修订完善。

打开网易新闻 查看精彩图片

图4 童岭教授主持上半场会议

随后,与会嘉宾围绕《文馆词林古钞本汇编》的学术价值、出版意义展开了研讨,并表达了对陈翀先生的深切缅怀及其学术贡献的充分肯定。

打开网易新闻 查看精彩图片

图5 南京大学域外汉籍研究所所长张伯伟教授致辞

南京大学域外汉籍研究所所长张伯伟教授首先致辞。他提出要重视《文馆词林》的“文学价值”和“史学价值”,而不仅仅是“文学文献学”和“历史文献学”的价值。张伯伟教授从《文馆词林》现存残卷的文体分类切入,以《文馆词林》所涉九种文体(诗、颂、七、 碑、诏、敕、令、教、表)中的“七”与“敕”为例,指出“七”体在《文馆词林》中的位置类似《文选》,并且占据了较大的篇幅,可见该体在唐代仍受高度重视。作为“王言”的“敕”在《文馆词林》的存在也很耀眼,《文选》中没有该体,这与唐代七种“王言”中“敕”占据四种的状态可相印证。它属于沟通上下亲疏远近的文体,可以从中挖掘出许多文学研究和史学研究的有趣课题。张伯伟教授还提到,在编纂散佚文献时,目录编排方式(如散编目录是否应附于正文)直接影响使用者对文本完整性的判断,这一观点对今后域外古钞本整理工作具有重要启发。

打开网易新闻 查看精彩图片

图6 南京大学古典文献研究所所长程章灿教授致辞

南京大学古典文献研究所所长程章灿教授以本项目成员身份参会并致辞。他回顾了与陈翀教授的交往经历,提到陈翀教授的学术研究具有典型的日本汉学风格,再过数日即为陈翀教授辞世一周年,虽其尚有未刊遗作,未来或可推出更多成果,然英年早逝,令人扼腕。程章灿教授高度评价《文馆词林古钞本汇编》具有多重文献学意义,就本书整理体例而言,程教授赞扬本套书不仅有高清图版,更附解题与研究文献,将文本与学术史有机结合,是对古籍的“深度整理”“立体整理”。他进一步指出《文馆词林》原书在中国已佚,日本仅存数十卷,这数十卷如何在日本被逐步发现、中国学者又如何参与搜集整理的过程,这一问题本身极具学术史价值,值得学界关注。《文馆词林古钞本汇编》的出版有望引起中日两国社会各界对其余残卷的进一步关注与收集。

打开网易新闻 查看精彩图片

图7 上海古籍出版社胡文波副总编辑致辞

上海古籍出版社副总编辑胡文波先生从出版专业角度阐释了本书的整理理念。他指出程教授提到的“深度整理”和“立体整理”正是古籍整理出版社最为关切的方向——本次汇编不仅有高清影印图版,更附解题与研究文献,将钞本形态、学术研究与相关文献有机结合,可与传统整理方式形成有益对照。他介绍,上海古籍出版社长期致力于域外古籍的整理与出版工作,力求将海外散佚古籍以原貌回流国内,并做系统性汇编,以便利学者研究使用。胡文波先生感言,出版事业离不开学术界的引领,古代编辑本身即由学者担任,出版社实为学者服务之平台,选题方向亦由学者指导。最后,他深切缅怀陈翀教授,称赞其以身殉学、身后人承其遗志编就此书,颇具古人之风,并引《礼记》“飨而致之,又从而思之”以寄哀思,并表示不光是要“思之”,更当“行之”,后续尚有许多出版工作有待学界同仁携手推进。

打开网易新闻 查看精彩图片

图8 陕西师范大学历史文化学院副院长冯立君教授致辞

陕西师范大学历史文化学院副院长、中国武则天研究会会长冯立君教授根据张伯伟教授的论述进一步指出,本书的历史价值不可忽视。《文馆词林》中保存了一份关于百济的珍贵诏书,且长达数百字。在新罗统一朝鲜半岛后,百济文献几近湮没,故而这份诏书史料价值极高。此外,新罗对唐朝礼制文化的吸收超过日本,其使者来华学习后将文化带回,这条中日韩文化交流的脉络值得深入探究。冯教授提出对“许敬宗文本”的再审视的新观点,许敬宗生活于大唐高宗的繁盛时代,亲身参与了大量文治与文学整理工作,在《新唐书》中许敬宗被列入奸臣传,其记载文字出现了明显的“断裂性”,这种评价模式与武则天高度相似,二人在宋代以后均遭儒家系统妖魔化,而实际上他们都富有文学才华,对旧体制形成了冲击。从文本角度而言,许敬宗编纂《文馆词林》时阅读了更广泛的文献,这一文本所反映的政治思想与观点,若与他参与编撰的《实录》《晋书》等文本合而观之,再结合近年出土的考古发掘材料,或许可以获得关于这位争议人物新的认识。

打开网易新闻 查看精彩图片

图9 日本御茶水女子大学富嘉吟教授致辞

日本御茶水女子大学富嘉吟教授通过远程录像发言,她作为本次出版项目的成员之一,介绍了在底本搜集与整理时遇到的困难,团队最初联系了收藏原本最多的高野山灵宝馆,却遭婉拒,后经多方斡旋未有转圜,最终只能以董康本作为补充。此次新影印本在汲古书院旧版基础上,除图版精度显著提升外,最重要的突破在于收录了阿部隆一先生当年未曾见到的、近年新发现的庆应义塾图书馆所藏江户时代钞本。该钞本虽为断简残编,却保存了汉赋等极为珍贵的佚文内容。此外,本次出版还附录了阿部隆一先生的《文馆词林考》、尾崎康先生的《目录》,以及斯道文库一户涉、矢岛明希子老师等二位学者关于新出钞本研究论文的中文翻译。富嘉吟教授特别说明,阿部隆一先生的《文馆词林考》篇幅宏大,几乎穷尽中日两国现存相关资料,尤其对日本方面自江户以来的流传情况梳理极为细密。翻译过程中,译者对日方材料中的人名、书名及相关概念补充了必要注释,对论文发表后的新研究成果做了适当补充,增补了参考图片,并对文中个别细小讹误进行了审慎校订。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

图10、11 陈翀教授家人致辞

陈翀教授远在日本的家人也分别通过两段视频,向与会学者表达了深切的感念与祝福。其子陈瑞宽初读父亲著作,感受到了研究文学学者深入浅出、博采众长的治学风范,他亦表达了对诸位学者以敏锐的洞察力与广博的学识整理流散古籍的敬佩,领悟了“立言不朽”的分量;其夫人王沁女士则以二十年相守的深情,讲述了一位一年三百六十五天驻守书斋、以“走入山穷水尽处,坐等风起云涌时”自勉的纯粹学人,末尾一句“感谢大家让陈翀发光”,令在场众人无不动容。陈翀先生虽已远行,但他的学术精神与人格光芒,正通过这部《文馆词林古钞本汇编》及诸位同仁的接力守护,持续照亮着中古域外汉籍研究的前路。

打开网易新闻 查看精彩图片

图12 会议现场

会议进下半场由北京大学中文系副主任程苏东教授主持,与会学者围绕出版实践、写本研究、东亚学术共同体构建等议题展开发言讨论。

打开网易新闻 查看精彩图片

图13 程苏东教授主持下半场会议

打开网易新闻 查看精彩图片

图14 金程宇教授向与会嘉宾展示卷轴

南京大学文学院金程宇教授首先向本书出版表示祝贺。他表示自己与陈翀教授相识多年,志趣相投、交流密切,他赞同本书延续了陈翀先生的学术遗志,是一项极有价值的学术工作。金程宇教授还特地带来一卷宫内厅《文馆词林》1949年版复刻卷轴供在场嘉宾观阅——该卷正反面互不影响,较好地呈现了原貌,卷后附有五位名家题跋。他特别指出,此书不仅有文献价值更有书法价值。金程宇教授最后感叹,古籍绝版难求、价格高昂、查阅不便,即便网络公开图片亦难窥全豹,本书的整理出版堪称当代东亚古典学界之一大盛事,让典籍重新焕发了学术生命力。

打开网易新闻 查看精彩图片

图15 《文馆词林》题跋一种

南京大学文学院卞东波教授因课程未能出席,特致贺信,就日本古钞本的学术价值、《文馆词林古钞本汇编》及“日藏文学文献古钞本丛刊”对推动中国古代文学与域外汉籍研究的深远意义等议题表达了深切见解,同时对陈翀教授致以缅怀,对童岭教授团队及上海古籍出版社的辛勤付出表示由衷敬意。

打开网易新闻 查看精彩图片

图16 浙江大学文学院金少华教授发言

浙江大学文学院金少华教授提及,浙江大学已有学生运用《文馆词林》纠正名著中的讹误,充分说明本书出版对推动学术进步的现实意义。

打开网易新闻 查看精彩图片

图17 陕西师范大学历史文化学院胡耀飞教授发言

陕西师范大学历史文化学院胡耀飞教授提到唐代传入日本的《文馆词林》很可能并非全本一千卷,而是遣唐使出于收集行政文书等不同目的,分次将不同部分携回日本,故流传至今皆为零散残卷。他建议搜集日本学者相关论文,编为专题论文集,以系统推进该领域研究。

打开网易新闻 查看精彩图片

图18 中山大学中文系(珠海)樊波成教授发言

中山大学中文系(珠海)樊波成教授从文献学角度指出,汉唐时期“令”是典型的钞撮体例,属通人之学。他提到《文馆词林》的经学价值,书中还原了魏晋南北朝以来的学术流程,收录了公羊学等重要材料,除此之外,本书更有书法史价值,每一钞手书法风格各异,可作为研究唐代书法史的珍贵素材。

打开网易新闻 查看精彩图片

图19 南京大学文学院萧盈盈教授发言

南京大学文学院萧盈盈教授从西方古典学视角发言。她提到自己在法国曾受到大型词典项目的启发,建议未来可更多关注本土学者之间的合作,推动中国古典学走向更具普遍性的学术对话。

打开网易新闻 查看精彩图片

图20 中国矿业大学人文与艺术学院文艳蓉教授发言

中国矿业大学人文与艺术学院文艳蓉教授认为此书对于后世东亚文学及文化研究将发挥极为重要的作用。她特别强调,本书是未来东亚视角下《文馆词林》研究的第一手核心文献。

打开网易新闻 查看精彩图片

图21 浙江大学文学院冯婧研究员发言

浙江大学文学院冯婧研究员从敦煌吐鲁番写本研究角度指出,日本奈良时期写经制度的细节可补充敦煌藏经洞所出简陋木轴的认识,东亚写本圈存在共同特征,日本存留的细节可为敦煌研究提供新参照。

打开网易新闻 查看精彩图片

图22 南京师范大学历史文博学院陆帅副教授发言

南京师范大学历史文博学院陆帅副教授从史学角度阐述《文馆词林》的核心价值。他指出,中国史研究中最核心的史料——“王言”(诏敕)、律令等——虽最集中见于正史,但正史刊刻较晚、编修时多有删改,而《文馆词林》在时间上更早、文本上更接近原貌,保留了大量未经删改的原始诏令。

打开网易新闻 查看精彩图片

图22 本书责任编辑郭冲发言

本书责任编辑郭冲老师回顾了出版历程,他结合各位学者发言总结了两点出版启发,一是张伯伟教授关于编排与目录呈现的建议,二是程章灿教授关于古籍影印应进行深度化、立体化加工的理念,二者将成为后续出版的指导思想。

打开网易新闻 查看精彩图片

图23 会议现场学者讨论交流(之一)

打开网易新闻 查看精彩图片

图24 会议现场学者讨论交流(之二)

随后,上海古籍出版社王鹤、杨楠老师与南京大学刘雅萌、王赫、杨括、刘佳琪、费悦等师生,分别就学术翻译的不可替代性、《文馆词林》与唐代文化工程的关系、域外古钞本的校勘价值、参与本出版项目的翻译、勘校等过程、学术出版中的代际传承等议题展开讨论,表达了对陈翀先生的深切怀念,以及对学术薪火相传的坚定信念。

打开网易新闻 查看精彩图片

图25 与会人员在两江师范学堂石碑前合影

与会学者从文学、史学、经学、敦煌吐鲁番学、编辑出版等多角度充分肯定了《文馆词林古钞本汇编》的学术价值与出版意义,并展望了后续古钞本整理出版的系列计划。本次会议既是对陈翀先生学术遗志的庄严致敬,亦是中日两国学者在东亚古典学领域深化合作的生动见证,意义深远。

会后,与会人员移步参观南京大学鼓楼校区程千帆先生书碑及“两江师范学堂”旧址石碑前,会议在浓厚的学术氛围与深切的人文关怀中结束。

摄影:虞薇 贺陶然

来源:蒋馨怡 费悦(南京大学文学院)