梦想的起点,从来不在远方,而在每一次笃定的选择与出发。
“起航”,是告别舒适区的勇气,是迈向未知世界的决心。从南外仙林的课堂到世界名校的殿堂。我们相信,真正的“逐梦”,不只是仰望高处的光环,更是在日复一日的坚持中,打磨能力、锤炼心性。

人物简介

姓名:徐岱修

班级:南外仙林分校国际高中2026届中德班毕业生

初中毕业学校:南京外国语学校

个人爱好:骑行,足球,阅读

曾获奖项:

第十八届外语节外文演讲大赛一等奖

第十八届外语节闭幕式德语主持人

荣获“优秀学生”

德语A1、A2、B1百词竞赛二、三等奖

德语B1等级考试总分362分(满分400分);阅读单科97分(满分100分)

录取学校:德国碧克霍夫高级文理中学

打开网易新闻 查看精彩图片

南京外国语学校仙林分校国际高中的德语课堂上,有一个场景被多位老师记住:当一个复杂的从句从外教口中说出时,大多数学生还在皱眉拆解动词位置,而徐岱修已经举起了手,准备回答。

这不是天赋,而是一套“从阅读反哺听力”的训练方法在起作用。在A1德语考试中,徐岱修的听力部分拿到了满分。当被问及秘诀时,他没有推荐那些常见的“精听100篇”或“影子跟读法”,而是说出了一句让很多人意外的话:

“听力的提升,首先要从阅读开始。”

这个看似反直觉的结论,恰恰揭示了徐岱修在中德班两年间最核心的成长密码——他不是被动等待知识灌输的人,而是一个不断主动拆解问题、寻找路径、然后坚定执行的学习者。从南外初中部的普通学生,到即将踏入德国碧克霍夫高级文理中学的准留学生,他的故事里没有传奇,只有一个少年学会“为自己负责”的全部过程。

从“不敢开口”到“主动出击”:一次关键的求助

刚进入中德班时,徐岱修的状态并不像现在这样从容。

从南京外国语学校初中部到中德班,他的英语底子不错,但德语是全新的领域。陌生的发音、复杂的语法、完全不同的语序逻辑——这些像一堵墙,横在他面前。更重要的是,他发现自己“对德语和德国留学都很陌生”,不知道该从哪里使劲。

“那时候有点焦虑,但我不想自己憋着。”他说。

他做了一件看似简单、但很多同龄人做不到的事:主动向老师求助。他把自己的困惑原原本本地说了出来——哪些语法点搞不清楚,哪些学习材料不知道该不该用,哪些关于德国生活的问题不好意思问外教。

老师们的回应比他预期的更具体。他们给他推荐了适合初学者的德语学习资源,告诉他哪些听力材料难度刚好、哪些语法书讲得透彻;还鼓励他多和外教聊天,哪怕一开始只能说几个单词、几个短句。

“慢慢的,我不再害怕说德语了。”他说。成绩稳定下来,信心也跟上来了。

这件事让他明白了一个道理:“遇到困难时,与其焦虑内耗,不如主动寻求帮助,找到解决问题的方法。”这个看似朴素的认知,在他后来的学习生活中,一次又一次地被验证。

听力满分的秘密:阅读,才是听力的“地基”

徐岱修的听力满分,在同学中间引起过小小的讨论。因为他的训练方法实在太“非典型”了。

第一步:读透一篇文章

“随便找一篇课本上学过的,或者是稍微拓展一些、在自己能力范围内的文章,读一遍。”他说。

这可不是随便读读。他的“读一遍”流程是:遇见不认识的词汇就自行查阅,之后再分析语法,确保自己能完全理解。每一个生词、每一个句型、每一处细节——全部搞懂,不留死角。

第二步:积累词汇与语感

这个过程的作用是什么?“提升自己的词汇量和语言的熟悉度,培养语感。”他说。当你把一篇文章读到每个词都认识、每句话的结构都清晰的时候,这篇文章就不再是“别人的德语”,而是变成了“你自己能驾驭的德语”。

第三步:再听音频

当你对这篇文章已经滚瓜烂熟之后再听音频,会发生什么?你会发现“听起来容易了很多”。因为你已经知道了这篇文章在说什么,你的大脑不再需要同时处理“理解内容”和“解析声音”两件事,只需要专注于把声音和你已经掌握的文字对应起来。

这就是徐岱修方法的核心:听力不是孤立的技能,它是词汇、语法、语感的综合体现。 如果一个人连文本都读不懂,那再怎么“磨耳朵”,听到的也只是模糊的噪音,而不是有意义的语言信号。

第四步:多和外教聊天

“面对面的交流也能对我们的听力口语起到更好的锻炼作用。”他补充道。这不是为了“练胆量”,而是因为真实的对话中有口音、有吞音、有语速变化、有非语言信息(表情、手势)——这些都是在教室里听标准音频学不到的。

从阅读到听力,从书面到口语,徐岱修的这套方法是一整条“内化”链条:先让语言进入大脑(阅读理解),再让声音与意义建立连接(听读对应),最后在真实对话中完成输出(口语交流)。

申请学校:一次“临时抱佛脚”的教训

徐岱修并不是一个“完美学生”。他也有过手忙脚乱的时刻。

申请德国高中时,他把目标锁定在了碧克霍夫高级文理中学。这所学校位于德国黑森州,以严谨的学风和丰富的寄宿生活著称,申请竞争不小。

从确定目标院校,到准备材料、提交申请,每一步都需要自己主动推进。他以为自己准备得差不多了,直到面试前——

“我发现有个问题忘记准备了。”他说。具体是什么问题,他没有细说,但从“非常着急”这三个字可以想象当时的紧张程度。面试在即,发现还有东西没准备,这种慌乱谁都经历过。

这一次,他又选择了主动求助。老师帮他理思路,带他练习,一遍又一遍。最终,他在面试中“完美发挥”,成功拿到了录取通知书。

这件事给他留下了深刻的教训。他没有把这次“差点翻车”的经历美化成一个励志故事,而是老老实实地总结:“这件事也让我养成了提前规划、反复核对的习惯,再也不会临时手忙脚乱。”

这是一个少年学会“为自己负责”的生动写照。申请学校的过程,本质上是一次预演——未来的留学生活中,没有人会替你检查材料、没有人会提醒你遗漏了什么。你只能靠自己。

碎片化时间与笔记法:找到自己的节奏

在德语学习上,徐岱修很注重“积累碎片化时间”。上下学路上听德语听力,是他雷打不动的习惯。“不用专门抽出大块时间,每天路上加起来就有三四十分钟。”他说。

文化课学习上,他的方法是“用笔记梳理知识点”。“不是抄书,而是用自己的话把知识点重新组织一遍。”他说,这样做的好处是让知识体系更清晰,复习的时候一目了然。

但他不是一个只知道学习的人。“我会留出固定的时间运动和放松。”骑行、足球、阅读——这些爱好被写进他的个人简介里,不是装饰,而是他生活的重要组成部分。“保证自己有充足的精力投入学习。”

这种“规律与平衡”的意识,让他避免了很多人容易陷入的误区:要么拼命学、学到崩溃,要么彻底躺平、再也追不上。他走的是一条匀速前进的路。

外语节主持人:从“说德语”到“驾驭舞台”

徐岱修的履历上有一项格外亮眼的经历:第十八届外语节闭幕式德语主持人。

站在全校师生面前,用德语串联整场活动,这不仅仅是“口语好”就能做到的。它需要临场反应、需要舞台掌控力、需要对德语的“自如感”——当你的大脑不需要费力组织句子时,你才有余力去处理表情、语气、节奏和突发状况。

外语节上还有一个细节:他参加了外文演讲大赛,并获得了一等奖。这意味着他不仅能在对话中说好德语,还能在正式场合用德语清晰、有逻辑地表达观点。这两项经历加在一起,构成了一个完整的“语言输出”能力图谱。

“这些经历让我明白,成长不只有学习一条路,多尝试不同的事物,才能成为更完整的自己。”他说。

父母的角色:陪伴者与引导者

徐岱修的父母在教育上有一个清晰的角色定位:“家长在孩子的成长过程中,需要做好陪伴者、引导者。”

他们强调“耐心”和“交流”——孩子在不同阶段有不同的心智成熟度,家长需要多与他分享喜悦、解答困惑,引导他独立思考,树立积极乐观的人生态度。

但最核心的一句话是:“关键是让孩子明白,他才是自己人生的主人,付出与收获永远都是成正比的,没有随随便便的成功。”

这句话看似是“鸡汤”,但在徐岱修的成长轨迹中,它被一次次地兑现了。从主动向老师求助、到在面试前熬夜准备、到用阅读反哺听力——每一件事都在印证同一个道理:你可以寻求帮助,可以有人陪伴,但最终,推开那扇门的人,只能是你自己。

即将启程:碧克霍夫与更远的路

今年8月,徐岱修将前往德国碧克霍夫高级文理中学。这是一所历史悠久的寄宿学校,位于黑森州的碧克霍夫城堡内,校园本身就是一座百年建筑。

他即将面对的是:全德语授课的课堂、自己打理的日常生活、陌生的文化规则、可能出现的孤独与挑战。但他看起来并不慌张。

因为在这两年里,他已经完成了最重要的一次转变——从一个被动接受知识的学生,变成了一个主动规划未来、敢于挑战的人。他学会了如何寻求帮助,学会了提前规划、反复核对,学会了用阅读去支撑听力、用笔记去梳理知识、用运动去平衡生活。

“未来,我会带着这些收获,在德国的学习生活中继续勇敢前行。”他说。

一份值得借鉴的成长蓝图

徐岱修的故事里没有惊人的天赋,没有戏剧性的逆袭。他只是一个普通的学生,用最朴素的方法——主动求助、系统训练、规律生活——一步步走出了自己的路。

他的听力满分方法论尤其值得深思:在这个人人追捧“速成技巧”的时代,他选择了一条更慢、更扎实的路——先读透,再听懂。这不是捷径,但这是最可靠的路。

而在他身上,我们看到了一个更底层的能力:主动为自己负责。从向老师求助,到申请学校时的自我推进,再到养成提前规划的习惯——这些都是在为未来的留学生活做预演。

德语里有一个词叫“Selbstständigkeit”,意思是“独立自主”。它不仅是自己做饭、自己洗衣服的能力,更是自己发现问题、自己寻找答案、自己承担后果的能力。

徐岱修正在成为这样的人。

来源:南外仙林德国高中课程实验班项目组