月末的时候沈阳地铁3号线东段就要开通运营了,现在正在进行收尾工作。

打开网易新闻 查看精彩图片

(沈阳地铁3号线南李官站,图片来源于2026年5月31日现场拍摄)

打开网易新闻 查看精彩图片

(沈阳地铁3号线南李官站,图片来源于2026年5月31日现场拍摄)

打开网易新闻 查看精彩图片

(沈阳地铁3号线江东街站,2026年5月13日现场拍摄)

各个站点都在进行最后的装修收尾工作,收尾工作有一些就不是在地下了,而是地上,这样热心市民就可以看得到了,变相地接受市民的监督,眼睛一多问题就更加容易暴露。

打开网易新闻 查看精彩图片

(沈阳网友拍摄)

有关注沈阳地铁的热心市民发现“中科院金属所站”的站牌柱上,英文翻译部分赫然写着“SHENYANGERZHONG Station”。这不是翻译的错误,是风马牛不相及,单纯是中文的是正式名字,英文的却是工程名,这个站在规划建设的早期,定名为“沈阳二中站”。后来最终命名时候,改为了“中科院金属所站”。

站牌制作方在制作它时候按照老版本信息印制了英文翻译,中文部分更新了,可英文部分却被粗心地遗忘了,在一块完整的牌子上出现了两种互不相关的语言。

这个问题被市民发现后,沈阳地铁也是连夜整改。

5月31日,沈阳地铁官方公众号发布了一条简短而有力的消息:“中科院金属所站地徽已完成标准化设立,感谢广大市民对沈阳地铁的关注与支持。”文中还特别提到,地铁方面在发现并收到大家的反馈后,第一时间进行了全面排查,连夜组织整改,并于当天上午完成了这项工作。

这个事情呀,也是快速解决了,不知道应该说制作站牌和安装站牌的人太过粗心,还是夸奖一下后来整改的工作人员效率很高,有的错误让人觉得出现很正常,而这个低级错误的出现让人哭笑不得。

这个低级错误的出现也让人民又一次把注意力转移到沈阳地铁站名的命名上,沈阳有一些地铁站名很容易误导乘客,尤其是外地人,如果哪个外地人想去太原街一看地铁正好有太原街这站,没看导航直接就从太原街站下车了,当到了太原街看到沈阳站地铁站的时候必然对沈阳地铁致以亲切的问候。

打开网易新闻 查看精彩图片

(图片来源于网络搜索)

去年8月份沈阳在建地铁9号线东延长线正式站名公布,有部分站点的名字也引发了争议,原来工程站为张官屯的站点变成了杨官,而实际上杨官距离这个站点非常遥远。

打开网易新闻 查看精彩图片

(图片来源于有关部门官网截图)

除了这种明显容易误导别人下错站的站名外,还有一些站点可以说没啥问题,但是不太贴切,就是那样以街(道)命名的站点,比如青年大街站,确实在青年大街上,但是青年大街那么长,这种方式可否合适?