Beijing is full of places that deserve to be discovered and this is your chance to help put them on the map. It’s that time of year again when Time Out Beijing officially opens applications for the annual Time Out Recommends awards, celebrating the venues, brands, and experiences that make life in the city feel exciting, inspiring, and uniquely Beijing.
Looking back at last year’s picks, what stood out wasn’t just luxury or popularity. It was the feeling behind the places. Some were beautifully designed independent cafés hidden inside old courtyards, others were buzzing restaurants, creative lifestyle spaces, boutique hotels, wellness studios, or bars packed on a random Tuesday night. Big or small, they all shared one thing: they are authentic.
天气渐暖,正是深入探寻北京多元魅力的好时节。Time Out Beijing 在此宣布,2026 年度 Time Out Recommends 评选活动正式开启报名,诚邀各位一同发掘这座城市里那些值得被更多人看见的精彩。
回顾 2025 年的评选,我们清晰感受到北京生活场景的鲜活特质:国际化服务与在地文化自然交融,“小而美” 的小众空间与高品质商业体各展所长。这些入选的目的地,既精准对接了高净值客群对 “深度体验” 的追求,也回应了大众对 “本土文化共鸣” 的期待 —— 这恰是北京的独特活力:既敞开怀抱接纳世界,又始终保留着自己的温度与味道。
And honestly, that’s what people are looking for now. Not just the newest place with the loudest buzz, but somewhere with real character, somewhere that feels worth returning to. Maybe it’s a place with warm bilingual service that makes international guests feel instantly comfortable. Maybe it’s rooted in local culture and tells a story unique to Beijing. Maybe it simply cares deeply about quality, sustainability, and doing things well over time. Those are the places we want to find.
而当下的中国消费市场,人们的选择正变得更细腻、更清醒:不再盲目追逐热度,而是更在意一处场所是否有 “不可替代的独特性”,是否能真正适配自己的生活方式 —— 比如是否能提供贴合国际习惯的便捷服务,是否藏着地道的本土文化故事,是否在品质之外,还传递着可持续的生活理念。这也正是 Time Out Recommends 一直以来的初心:不只是推荐 “好去处”,更是寻找那些能定义城市生活质感的优质选择。
北京的街巷里藏着太多这样的角落:从清晨飘出咖啡香的小店,到夜晚让人放松的小酒馆;从让人一吃就难忘的餐厅,到只有熟人才知道的小众据点…… 今年的评选覆盖多类生活场景,欢迎你推荐这些领域的宝藏去处:
· Dining:restaurants, cafés, bakeries, brunch, desserts, vegetarian dining, craft beer
· Nightlife:bars and clubs
· Retail & Commercial Spaces
· Lifestyle Services:wellness, beauty, fitness, healthcare
· Culture & Leisure:arts, performances, attractions, sports viewing venues
· Hospitality:hotels and serviced apartments
· Learning & Experiences
· Travel & Tourism
餐饮类:餐厅/精酿啤酒/咖啡/面包/甜品/早午餐/素食
夜生活类:酒吧 / 夜店
商业类:零售、商场 / 商业项目
生活服务类:医疗 / 美容 / 运动健身
文化休闲类:文化艺术/景区 / 演出机构 / 观赛场地
住宿类:酒店 / 公寓
学习体验类:语言培训/非语言类培训
出行类:旅行社
International-friendly service:Able to offer English service, English menus, or clear signage to welcome a diverse range of guests.
Local cultural identity:Shows unique Beijing character, such as local food styles or cultural elements that represent the city.
Quality & sustainability:Provides high-quality service with a long-term mindset, including things like sourcing ingredients responsibly, or caring about health and the environment.
1、国际化服务体验:可提供英文服务、英文菜单或导览标识等,适配多元客群需求
2、在地文化特色:具备能代表北京的独特文化元素,如本土饮食风格、地域文化符号等
3、品质与可持续理念:提供高品质服务,同时秉持长期经营的品牌理念(例如关注食材产地、践行环保或健康导向等)
Submit your venue information for a chance to be featured in our content during visits from March to October. Selected winners will be included in the official Time Out Recommends 2026 list, receive global exposure through Time Out’s international network, and be invited to attend the annual awards ceremony.
所有报名参评的场所,都有机会出现在我们的探访内容(文章、视频)中;表现突出者,将入选 2026 最终榜单并获得全球推荐,还能受邀出席年度颁奖典礼,领取专属荣誉。
Now - end of Oct:
Registration/on-site visiting/online promotion
Oct - Nov:
Evaluation/award preparation
Dec (TBC):
Official awards list announcement and annual ceremony
*For details about the award benefits, please contact our staff.
即日起 - 10 月底:奖项报名、实地探访、线上推广(可扫描文末二维码提交信息,或联系工作人员 Jenny 13811514232 提报)
10 月 - 11 月:评审团评选、榜单筹备
12 月(待定):提名榜单公布、颁奖典礼举办
*请联系工作人员获得更多奖项相关信息
Submit your favourite venues to Time Out Beijing Recommends 2026 by scanning the QR code below. You can also contact Jenny (Wechat ID: 13811514232) for submission.
扫描下方二维码,提交参评奖项信息。
也可联系我方工作人员进行提报。
Scan the QR code to register
If you have any questions, please feel free to contact Jenny Wechat 13811514232
热门跟贴