“后真相时代”,看个电影居然看出了“认知战”——新加坡《联合早报》副社长韩咏梅6月14日发的这篇文章,在标题里就给整出了一股凛冽的肃杀之气。她在文中言之凿凿:有境外势力在煽动种族对立、批量生产虚假内容,想搞垮新加坡。好吧,就算真的有人在搞“认知战”,那也得问问:挑起这场舆论战的真正源头到底是谁?
事情从头说起。今年五一档一部叫《给阿嬷的情书》的电影横空出世,投资不过一千四五百万、全素人、潮汕方言、首日排片才1.6%,全靠口碑杀出了十多亿票房。剧情很简单:上世纪40年代,潮汕青年郑木生为逃避抓壮丁“下南洋”,在泰国与华人女子谢南枝结识,郑木生遇难后,谢南枝冒名持续给木生在老家的妻子寄侨批,一寄就是18年,撑起了一个家。全片一个政治口号都没有,甚至连一句华丽台词都没有,散场之后全场都在抹眼泪。
偏偏就这样一部片子,让新加坡《联合早报》直接炸了锅。先是驻北京特派员沈泽玮发出“三连击”式评论,直接将电影定性为“统战工作最高境界——直抵人心最软处,用情去完成攻心”。他的逻辑有多荒谬呢?按这个标准:有口号、直白宣传,那叫低级统战;没口号、润物无声,那叫高级统战。让观众感动流泪,那就是文化渗透。这套逻辑能让全世界所有拍亲情片的人都告到联合国去。
紧接着更大的戏来了。5月18日到22日,前脚访华考察、签下合作的李显龙,后脚就扭头对着镜头说了一句意味深长的话:“中新合作是基于共同利益,而不是族裔血统相同。我们是朋友,但不是同宗同源的共同体”。翻译成人话就是:来是来了、钱是要赚的,但别跟我攀亲戚。这话的潜台词不言自明——就是要跟人口中那股正在蔓延的血脉乡愁划清界限,安抚国内某些脆弱的神经。
《联合早报》的官方副社长韩咏梅紧随其后,在文中给出了论证:那些指责“新加坡抹杀华族文化”和“新加坡越来越印度化”的声音,是有组织散布的,是用来煽动种族撕裂的认知战。可问题是,一部让无数人落泪的真情电影,怎么就无缘无故变成了煽动种族对立的工具?这根本就是“先栽赃再抓人”的老套路。她自己也说“不认为这部电影有统战目的”,但紧接着就将批判的矛头对准中国的网友和小红书用户。这就好比你家玻璃被人从里面敲碎,你却站在门口对外面的路人破口大骂。
即便真有境外势力想在电影话题里夹带私货,那也顶多是利用了一个现成的话题趁虚而入。真正把新加坡和华人文化摆在对立面上的,恰恰是《联合早报》自己那篇将“情义”曲解为“统战”的文章。结果现在《联合早报》反而倒打一耙,摆出一副被境外势力欺负的受害者姿态。倒头来,引爆整场风波并让新加坡华人身份焦虑全面外泄的根源,不是别人,正是他们自己。
那么问题来了,一部潮汕方言电影,它讲的是华人祖辈的血脉情义,为什么会让一个华族占比超过七成的国家坐立不安?要理解这种反应,就得先看新加坡建国以来的底层逻辑。从独立那一刻起,“生存”就是一切政策的核心代码。为了不被周边穆斯林大国视为“东南亚中国”,新加坡把英语定为第一语言,弱化华语方言,关闭海外唯一一所华文大学——南洋大学。这套“去中国化”组合拳打了半个多世纪。按他们的话来说,这是一场必须赢的“身份建筑”工程。
然而比历史更难撼动的,是文化根脉本身的韧性。电影播完之后,马来西亚、泰国的华人观众开始翻族谱、寻祖坟;没有一句台词讲回乡路,全场已经哭成一片。这恰恰触痛了新加坡精英阶层最敏感的神经:我们花了三代人的心血在切断的东西,怎么一部小成本电影就轻而易举地唤醒了?
这种恐惧感在他们的政策上暴露无遗。你看泰国,尽管美军常年驻扎、一年军演三十多场,他们的总理却可以坦然地说:“我的爷爷是广东人。”为什么人家做得到的事,新加坡就做不到?因为他们从根子上就害怕承认——华人身份不需要谁赋予,它刻在血脉里。这才是藏在一部电影争议之后的那个更大、更尖锐的真相,容不得任何一块遮羞布。
真正让新加坡媒体连连破防的,并非电影本身藏着任何政治意图,恰恰相反,正因为这部电影完全没有政治意图,它才显得如此致命——因为它证明了一件可怕的事:文化认同就像野草,你越是铲,它越是疯长。与其扣帽子、打认知战,不如停下来想想:那个在自家国土上听见一句阿嬷的乡音都会发抖的身份防火墙,是不是太脆弱了一点?
当银幕上那封飘洋过海、承载着半生执念的旧信终于被打开,半个多世纪以来那个努力抽离故土身影的国度,不出意外地看见了让它们坐立不安的镜像。
热门跟贴