中文导报 ✖ 红杉林

北美文学 共享专辑

编者按

为拓宽海外华文写作边界,共促发展,日本《中文导报》与北美《红杉林》杂志合作,不定期版面互换,内容共享。 ——中文导报社

导 语

作者:吕红

海外华文文学与读者结缘,始于中文报纸副刊;在字里行间播撒种子,到枝繁叶茂花开满园。而海外坚守一份纯文学刊物,尤为不易。秉持“知其不可为而为之”的精神,“红杉林”以20载春秋的执着与热爱,见证了华人文学创作的代际生长与跨域延绵。

第五届“大诚杯”日本华文文学奖,更为美华与日华文友结下一段文缘。感谢《中文导报》杨文凯社长的提议及促成,让不同地域创作互动,典范与新锐交融,或将呈现新的风貌。

本期美华专辑选了6位美华作家原创作品,题材体裁各具特色及内涵:

“遥想知青年代,在乡村生活,苍蝇与蚊子是最亲密的动物,分别占领白天和黑夜。”(刘荒田)

“和贝利·瓦尔登的相遇过去许多年了,可它经常闯入我的记忆,每次都令我哭笑不得。也许是因为我最初受到了惊吓?也许这件事对我确实是一次冲击?”(沙石)

“不是愚顿,不是自恋,更不是唱高调。我常想,当科学越发达,物质越丰富,人们都涌向物质世界的魅惑时,精神就越干瘪,越空虚,越需要有人提醒人们:千万别忘了发现美,创造美,欣赏美,用美照亮这个世界。”(李硕儒)

“加州的冬天,天空那么高,云朵那么远。鸽子静静卧在屋顶,看夕阳一点点染红云朵。有时,它们会飞到地面上,啄食喝水,悠闲地散步。使这个平常的小院变得温暖,安宁。”(唯唯)

“公车是芸芸众生日常缩影/书写出世界超强荣光的时代/生命充满了希望的浮世绘/给世人留下昨日今朝与未来”(王性初)

阅读文友作品是一种曼妙流动的情感交流或精神洗礼,而本人的“与心灵对话”亦为书写点滴感悟:毕竟,文学所关照者,终归是人生,是对生命的体认。身份与角色,皆为外在;文学,则是人类共通的语言。创作当晓之以理,亦动之以情。此情须真,是自心流出之自然情感——亲情、爱情、师生情、文友情,以及人与自然之间的隐秘联结,皆可入文,温润其间。

愿荷风远播,文脉相承;愿以文字为舟,共赴更辽阔的精神风景。让太平洋两岸的书写彼此辉映,展现世华文学开阔而丰盈的未来。

美国华文文艺界协会

会长 吕红

打开网易新闻 查看精彩图片

我手写我心。

文学之梦萌发以来,笔耕未辍,体式纷呈。青涩年华里,曾以一篇散文获奖,所得不过一册精美日记本与一部写作词典,却由此认定文字可托付终身。相较之下,小说更具挑战与张力,于是长久以来,写小说多于写散文。

负笈海外之后,写作转入另一种节奏——见缝插针,为报刊撰稿;由签约作者而为专栏写作者。其间,散文集《女人的白宫》得以问世;又为八十余位女作家主编《女人的天涯》。二十载主编文刊的光阴,凝结为卷首语精选集《让梦飞翔》,亦见证了与“红杉林”相伴而行的岁月。

身处中西文化的交汇之地,写作者尤需自觉其位置。曾应邀于美中作家协会主讲散文创作,线上线下,回响不绝。其由报刊专栏而入各类年选与获奖文本,愈发体认:散文之美,不止于辞采之华丽,亦非故作高深或文白杂糅,而在于有限篇幅中所容纳的丰富意蕴。

文字之微妙,往往在分寸之间。同一语句,标点稍异,节奏与温度即判然有别。如何使读者与作者同频共振,由同情而至共情,实为写作中一门持久的修炼。

评论者有言:文学所关照者,终归是人生,是对生命的体认。身份与角色,皆为外在;文学,则是人类共通的语言。散文之优者,当晓之以理,亦动之以情。此情须真,非虚饰,亦非煽动,而是自心流出之自然情感——亲情、爱情、师生情、文友情,以及人与自然之间的隐秘联结,皆可入文,温润其间。

散文之为体,贵在真。其题材广阔,写法多端,结构自由,不拘一格,而以意境取胜。或可兼具散文之洒脱、小说之细密与诗之幽微。

多年前,曾有出版社编辑约稿,遂将旧作略加梳理,草拟目录。然因学术专著与资料编纂之务牵绊,迟迟未能成书。感悟作品之得以“诞生”,编者之力,实不可或缺。

偶然读到某报创刊五十载信息,心里一动。往昔的片段,如沉潜已久的微光,在记忆深处忽明忽暗,渐次浮起。

打开网易新闻 查看精彩图片

出版社约编海外作家散文集,遂理旧作。不意间一瞥,竟生出几分欣然:人生旅程或长或短均已文字留存。由此而感慨,在非母语的语境中,写作固赖勤力,而一篇文字得以成形、抵达读者,编者之功,往往隐而不彰,却不可或缺。

说来,那还是20多年前。一日将行,正理行囊,忽有来电。那端女声温润柔美,陌生却自然亲切,只道稿件将于本周刊出。言语简洁而从容。她提及《白宫游》尚在版面制作,略有删节,“或减其文气,而令意趣稍聚”,语带歉意,却自有分寸。那一刻,文字之外,仿佛看见另一种细致的用心。

然后我们的交流愈来愈放开,谈文说艺,还有人际往来。噢,那个声音真的是好美!我在想象中对方模样也一定像声音一样美。

未几,她又寄来纽约原版样刊。版面开阔,纸质厚实,图文铺展间,文字仿佛获得了可触的形体。那种由屏幕转入纸页的质感,使人心中微微一震,原来写作,亦有其“落地”的一刻。

自此,常念及那些为人“作嫁”的编辑。她们在光影背后,安静而持久地参与着一篇作品的生成与完成。那年拉斯韦加斯女作家年会,与世副编辑相识:人如其文,温雅含蓄。随着岁月增长,由初识的拘谨,渐至言谈相契,竟成文字之交。

回望那一段时日,正值创作之盛:散文与小说交织而出,写与发几成日常。如今重整旧稿,方见脉络隐然。散文集中,近半发表于副刊;而另有一段时光,为《周刊》撰写影评,亦在不经意间,汇入这条隐约延伸的文字之流。

诸多片段,彼时未觉。及今回望,方知其间自有一脉微光,静静相连。

作者简介

吕红,文学博士。《红杉林》美洲华人文艺总编。美华文协会长。著有《美国情人》、《世纪家族》《女人的白宫》《午夜兰桂坊》《智者的博弈》《曝光》《让梦飞翔》等。主编《女人的天涯》《蓝色海岸线》等。获多项文学及传媒大奖。海外华文著述奖第二名、写作佳作奖。出版《身份认同与文化建构》以及《文学世界里的触摸与感知》等。