了解过FRM考试的朋友应该知道,现在FRM已经可以用中文来考试了,那可能有不少在纠结用中文还是英文考试的朋友,想要了解这两种不同语言考试的区别有哪些,那么下面小编就从不同角度来和大家说一说,方便大家在考试的时候选择适合自己的语言进行考试。
一、先明确:二者完全相同的核心(打消含金量顾虑)
考纲、题库、难度、评分标准完全一致
中文试卷只是英文原题官方翻译,没有单独出题、不删减考点、不存在 “中文更简单、放水”;一级 100 题、二级 80 题,4 小时机考,答错不扣分,全球统一划线定通过率。
证书、成绩单无任何语种标记
GARP 统一发放原版英文 FRM 证书,官网档案、证书、钢印、编号一模一样;国内落户、人才补贴、职称评定、外资 / 内资招聘完全同等认可,不会区分你用哪种语言考试。
持证权益、工作经验要求一致
考完两级都需要 2 年风控相关经验才能持证,会员权限、继续教育、全球行业活动无差别;均可申领国内人社部配套认证。
报考规则灵活
一、二级可以分开选语言:一级中文、二级英文,或反过来,无强制统一语种要求。
二、二者真实差异(仅考试、备考、职业场景层面)
1. 考场开放范围
中文考试仅限中国大陆内地考场,海外(港澳台、欧美、新加坡等)无中文场次;每年 5/8/11 月三考季开放;中文考位数量更少,容易提前报满,抢位要更早。
英文考试全球所有考场通用,国内外任意城市都能选;考位充足,早鸟 / 标准 / 延迟三期报名都容易抢到。
2. 试卷文字与读题体验
中文卷
题干、选项全部简体中文;VaR、CDS、ES、bps 等国际通用缩写保留英文,公式符号不变。
优势:母语阅读,省去翻译转换,读题速度快 10%–20%,二级长案例优势极大,能留出更多时间计算、检查。
小缺点:极少数专业概念存在翻译表述差异,长期只看中文会弱化金融风控英语词汇。
英文卷
全美式英文出题,无中文翻译;风控、巴塞尔、衍生品专业英文词汇密集,二级长复合句多。
优势:直接对接国际行业原文,长期备考同步积累专业英语,适配外资、跨境风控、海外求职。
劣势:英语薄弱考生容易读题慢、看不懂题干,时间紧张做不完。
3. 备考资料适配度
官方原版教材、Schweser Notes、Handbook 只有英文版,无官方中文原版教材。
中文考生:只能依靠机构汉化讲义、中文题库,原版英文资料需要自行对照翻译。
英文考生:直接用原版资料,术语、表述和试卷完全统一,不存在翻译理解偏差。
4. 对英语能力的门槛要求
中文考试:无英语门槛,四级没过、多年不碰英语都能考,不用专门背诵金融英文单词。
英文考试:一级建议 CET4 水平,二级建议 CET6 / 雅思 6.0;英语差会大幅增加备考难度。
5. 长期职业发展影响
中文考试适合人群
只在国内内资机构发展:银行分行 / 总行内资风控、券商内资风控、信托、融资租赁、国企风控;
零基础转行、在校生英语薄弱,只想快速拿证求职加分;
短期目标仅通关考试,不接触境外业务、国际研报。
英文考试适合人群
目标外资银行、国际资管、四大风险咨询、跨境衍生品、海外就业;
未来同步备考 CFA(全程英文),统一积累金融英语;
日常工作需要阅读巴塞尔、境外风控报告、英文量化模型文档。
三、中英文试卷优缺点汇总
中文考试优点
阅读无障碍,大幅降低语言干扰,通关更容易;
不用花大量时间背专业金融英语;
国内配套中文网课、题库成熟,备考效率高。
中文考试缺点
仅大陆考场可用,出国无法选中文;
长期弱化专业英文,进入国际业务会额外补词汇;
考位紧张,报名要趁早。
英文考试优点
全球考场通用,异地 / 海外考试不受限;
备考同步强化风控英语,匹配*跨境风控岗位;
原版资料和试卷语言统一,无翻译歧义。
英文考试缺点
英语基础差会严重拖慢做题速度;
需要额外记忆上千个风控专业英文词汇,备考周期更长。
四、快速选择建议
英语一般 / 零基础、只在国内内资做风控、追求快速通关 →选中文
英语六级 / 雅思 6+、想去外资 / 咨询、未来考 CFA、有海外规划 →选英文
在校生、转行过渡、先拿一级加分:优先中文;后期冲总行量化 / 跨境风控二级可切换英文。
热门跟贴