内娱又出大事了——不对,这次是动漫圈的重量级消息:那个陪我们长大的蓝胖子,马上要有全新的英文配音版了。

CAKE和朝日电视台正式联手,要搞一票大的。他们不仅要重新发行《哆啦A梦》动画的英文版,还要专门制作一个全新的英语配音版本。按官方说法,这是为了“给英语观众刷新哆啦A梦的作品库,把这个日本经典形象介绍给新一代观众”。说白了,就是让现在的小朋友也能在电视上看到说英文的哆啦A梦。

打开网易新闻 查看精彩图片

不过有个耐人寻味的细节:ANN(动漫新闻网)专门去问了CAKE和朝日电视台,想搞清楚这个“全新英文版”到底新在哪、是重新配音还是重新剪辑,结果双方都没回应。这个沉默本身就让老粉们开始猜测了——会不会配音演员全换?会不会像当年美版那样把饭团改成甜甜圈?一切还是未知数。

说起来,哆啦A梦这个IP的生命力真的离谱。藤子·F·不二雄和藤子不二雄A从1970年开始画这部漫画,讲的是来自未来的猫型机器人和小男孩大雄的故事,一直到1996年才完结。两位作者在1987年拆伙单飞,但联手创造的这个蓝胖子,已经长成了全球儿童娱乐产业里的参天大树——剧场版拍了一部又一部,电视动画都播到第三代了。现在日本电视上每周播出的2005年版动画,收视率依然稳得一批,周周霸榜。

最新的剧场版《电影哆啦A梦:新·大雄与海底鬼岩城》今年2月27日刚在日本上映,游戏方面也动作不断:开罗社出的《哆啦A梦的铜锣烧店物语》去年8月登陆Switch,之后一路杀到手机端、PC、PlayStation和Xbox,全平台制霸。看得出来,版权方是真想把哆啦A梦塞进每一块屏幕里。这次的英文版新制作,大概就是这个策略的下一步——毕竟,谁能拒绝一只会从口袋里掏出任意门的机器猫呢?