那个口袋里什么都能掏出来的蓝色机器猫,要正式学英语了。

动画发行公司CAKE与日本朝日电视台宣布达成合作,双方将携手推动《哆啦A梦》动画在英语地区的发行。更值得关注的是,两家公司表示"还将制作一个新的英文语言版本,旨在为英语观众焕新《哆啦A梦》的内容库,让这个跨越时代的日本文化符号走进新一代观众"。这话说得挺有野心——不是简单翻译配音,而是"焕新内容库",似乎意味着更大的动作。

打开网易新闻 查看精彩图片

不过,关于"新英文版"具体指什么,目前还是个谜。有媒体向CAKE和朝日电视台询问这一表述的细节,但截至发稿,并未获得回应。是重新配音?改编剧情?还是重新剪辑制作?这只来自22世纪的猫会以怎样的面貌出现在英语观众面前,暂时只能靠猜。

《哆啦A梦》的原作漫画由藤子不二雄A与藤子·F·不二雄联手打造,讲述来自未来的机器猫哆啦A梦与男孩大雄之间跨越时空的友谊。这部漫画从1970年连载至1996年,影响力延续至今。两位创作者在1987年分道扬镳,安孙子素雄采用了"藤子不二雄A"的笔名,而藤本弘则以"藤子·F·不二雄"(后改为"藤子·F·不二雄")的身份继续创作。

这个诞生于半个多世纪前的IP,早已成长为全球最成功的儿童媒体品牌之一。它催生了大量剧场版动画,电视动画也经历了三次重启——最近的一版从2005年开播至今,每周仍稳居日本收视率最高的动画之列。而最新一部电影《哆啦A梦:新·大雄与海底鬼岩城》在今年2月27日刚刚登陆日本院线。在游戏端,Kairosoft开发的《哆啦A梦的铜锣烧店物语》也于2024年8月登陆Switch,随后陆续扩展至移动端、Steam以及PlayStation和Xbox平台。如今加上英文版动画的推进,这只机器猫的全球化版图又多了一块拼图。