岭南非物质文化遗产是中华优秀文化的重要分支,多种文化遗产依托地缘相近、人缘相亲的优势,随“一带一路”建设深化而在东南亚广泛传播,是粤港澳大湾区对外文化交流的核心载体。

早年大量岭南民众下南洋谋生,各类非遗随之传入东南亚,成为华侨群体维系民族记忆、凝聚文化认同的精神载体。进入新时代,短视频新媒体、海外非遗体验工坊、跨境巡回展演等新型渠道,进一步打破地域壁垒,拓宽岭南非遗的海外传播边界。

但岭南非遗在跨境传播中仍存有诸多阻碍:非遗内容本土化改造程度较低、海外受众覆盖范围有限、非遗文创产业化发展力度不足等问题,制约文化传播的深度与广度。

要想推动岭南非物质文化遗产在东南亚传播,必须要以创新姿态融入东南亚社会,为其在世界竞争中注入新动能。结合东南亚本土审美改造非遗表现形式,做到政策协同与市场创新并重;培养专业传承人,加大对青年后备力量的培育;借助短视频、海外社交平台及其他本土热门媒体平台搭建数字化传播矩阵,以数字化技术驱动场景破壁。

岭南非遗走进东南亚,不仅能够强化海外华人文化根脉认同,更能搭建中国与东南亚民间文化沟通桥梁,为中华优秀传统文化跨境传播提供可复制的岭南样本,助力区域文化共生与文明互鉴。

岭南非物质文化遗产在东南亚的传播与创新

岭南非物质文化遗产是中华优秀文化的重要分支,粤剧、粤菜、醒狮、广绣、龙舟、潮剧、汉剧等岭南特色非物质文化遗产在海外广泛传播。东南亚地区是海外华人最为集中的区域,约3000多万粤籍华侨在东南亚落地生根,成为岭南非物质文化遗产传播的天然枢纽。在越南胡志明市的华人聚居区,穗城会馆、义安会馆、广肇会馆等岭南同乡会馆中丰富多彩的岭南非物质文化遗产吸引了众多中外游客。每年马来西亚增江冼太庙冼夫人诞辰日、冼夫人信俗、粤菜成为华人寻根与寄托乡思的桥梁。岭南非物质文化遗产在东南亚传播具有百年的历史,随着“一带一路”倡议的深化,作为文化软实力,其沟通海内外岭南人乡情、敦睦乡谊的功能得到凸显。学术界对于岭南非遗在东南亚传播相关成果,主要集中在单项岭南著名非遗如粤剧、英歌舞等在东南亚传播的实践研究,对其创新性研究不多,如黄露、潘妍娜等认为,粤剧从地缘性乡土仪式发展为民族认同符号,推动东南亚华人从“乡土认同”转向“民族认同”,并通过音乐改革(如英语粤剧)适应多族群环境。有专家指出,英歌舞“火出圈”唤起了泰国华人心中的乡愁,而文旅互鉴也为中泰英歌交流带来持久动力。谷虹基于188项非遗项目评估,指出中秋节、咏春拳、狮舞在东南亚的传播影响力位列前三,其成功得益于影视IP与垂直社群的协同效应。刘长江(2021年)认为东南亚华人通过非遗表演来协商“双重身份”。而新时期创新发展岭南非物质文化遗产需要抢占先机,特别是向东南亚的传播要有系统性战略布局。本文基于翔实调研,以期为促进岭南非物质文化遗产在东南亚的发展提供切实可行的建议。

岭南非物质文化遗产

在东南亚的传播路径

由于地缘相近、人缘相亲,岭南地区自古以来便是中国与东南亚交流的重要桥梁。据文献记载,远在汉代海上丝绸之路时期,岭南各族就通过商贸、移民进入东南亚地区,与当地民众深度融合。目前东南亚华侨华人中,越南、泰国、柬埔寨及老挝等国家有超过75%的祖籍为岭南地区,粤语和潮汕话是大多数华人社区能够相互沟通交流的语言纽带。近年来随着粤港澳大湾区建设取得重要阶段性成果,岭南文化在东南亚地区的传播也得到进一步发展。如广东与东南亚在文化旅游项目上开展深度合作,呈现出欣欣向荣的好势头。很多东南亚各国留学生也愿意选择留学广东高校,远高于东盟留学生在中国其他地区留学人数。

(一)侨胞搭建岭南非物质文化遗产传播的平台

非物质文化遗产是文化传播的情感载体。文化符号学认为,民俗类非遗更具有生活化、仪式性特征,能在民众日常生活和特定节日广泛传播。岭南侨胞是岭南民俗传播的天然纽带,他们既是地缘与血缘的连接点,也是沟通家族、宗亲与商业、公共事务的桥梁。侨胞组织更是构建文化认同的交流平台,他们通过“老侨带新侨”,拉近年轻一代侨胞的情感距离,防止“代际断层”的发生,并通过“文化再编码”策略,创新岭南民俗类非物质文化遗产。

由东南亚侨胞搭建的代表性潮剧传播平台有新加坡潮剧传承中心、马来西亚槟城潮艺馆潮剧传承中心、马来西亚柔佛颍川陈氏公会儒乐团潮剧传承中心、泰国潮剧传承中心等。这些传播平台通过线上与线下方式开展传习、培训和交流演出。东南亚各国的潮州会馆、同乡会、宗亲会等侨团与社区平台,是潮剧展演的主要承办者和观众组织方,依托社团网络维系潮剧文化生态。据媒体报道,柬埔寨的潮州会馆将节日演出与游神活动相结合,强化侨胞的代际传承。马来西亚侨胞非常重视岭南文化的传承,他们资助100名马来族学生赴暨南大学研习潮剧,还制订“醒狮文化振兴计划”,将教材选定为“马来语+粤语”双语教材。

(二)政府引导下的“民间外交”

近年中国与东南亚各国频繁进行非遗外交,联合国教科文组织的各种非遗培训为彼此建立了更广泛的联系。2024年全年,亚太中心共组织国际培训10期,2025年面向亚太地区和东盟举办5期区域班。而政府和民间的合作,主要由政府政策主导,民间积极响应。如中国与东盟国家的“文化走亲东盟行”活动已在9个东盟国家开展,2025年的“文化走亲东盟行”中越官方和民间近150多人参与。中国与东盟还开展了多种学术交流活动,合作中国—东盟非遗研究相关课题。2025年“侨文化国际传播学术研讨会”在厦门召开,中国与马来西亚、印尼、菲律宾、新加坡等国共同探讨新时代中华文化国际传播的创新路径。

随着东南亚各国政府对非物质文化遗产的支持度不断提升,许多来源于岭南的非物质文化遗产在东南亚再放光彩,岭南非物质文化遗产也成为东南亚各国提升文旅融合的创新点。以醒狮为例,政府引导各国使领馆文化活动、政府文化代表团演出、海外文化中心教学等,还有国际狮王争霸赛等国际赛事、非遗节等展演平台,通过提供专业化的竞技与展示舞台,促进技艺切磋,驱动创新,各国民众参与度较高。如吉隆坡国际醒狮邀请赛直播,东南亚有500万名观众在线观看,全球有20个国家的队伍参赛。而民间社团与侨团,如宗乡会馆、龙狮团、华校狮队等,扎根基层,是维系华人社区文化认同、开展日常与节庆活动的主力军。目前民间醒狮活动在东南亚非常火爆,马来西亚各州广肇会馆都建有“醒狮传承基地”。他们融合本地马来武术元素创作出“南洋醒狮”,并邀请佛山黄飞鸿纪念馆传承人赴马来西亚传经送宝。而印尼巴厘乌达雅纳大学孔子学院、国际关圣宫同盟、东盟龙狮会、中国—东盟狮王争霸赛等也是岭南醒狮传播的重要平台。马来西亚仅在2024年间醒狮队注册就超300支,不仅是华裔踊跃参与,也有不少非华裔加入。同时,政府还积极引导侨胞企业家设立“岭南文创孵化器”,将醒狮、粤菜、广彩、龙舟等非物质文化遗产活动与当地节庆活动结合起来,推动了相关工艺品的在地化生产与销售。如菲律宾侨领获得当地教育部的支持,在中小学选修课中开设木偶戏、南音课程,让岭南非物质文化遗产传播“从娃娃抓起”。泰国潮剧创新中心积极推动潮剧本土化,他们运用AI技术用英语、泰语表演潮剧经典剧目,很好地扩大了潮剧在英语世界和泰语世界的影响,播放量超过1亿次。泰国广东商会还将石湾陶艺、潮州工夫茶等非物质文化遗产打造为体验式沉浸式消费,受到消费者一致好评。

(三)“高校+企业+侨团”文化创新联盟的推动

文化符号的在地化创新是增强亲和力的关键。在地化创新使岭南非物质文化遗产更能跨越语言壁垒,成为东南亚民众构建文化认同的情感枢纽,高校、企业和侨团资源的合力共进推动了联合创作和人才培养。

以咏春拳为例,早期叶问等咏春拳宗师及其弟子开馆授徒,弟子遍布世界各地,咏春在东南亚各地也广泛流传。2024年起国际咏春拳大赛连续三年落户叶问家乡佛山。大赛制定了统一竞赛规则,并引入智能“功夫桩”进行功力检测。而粤港澳大湾区(广东)—东盟体育联盟和“岭南非遗武术交流活动”是推动咏春拳等体育文化互动的创新联盟,其经常举行比赛交流,并互派师资,进行人才培养,由广州体育学院、广东体育职业技术学院等联合粤港澳及东盟多国高校组织。2025年第二届“岭南非遗武术交流活动”,继续由广东体育职业技术学院举办,并邀请马来西亚柔佛州武术总会参与展演与竞赛,深化了岭南与东南亚的武术交流与互动。与以上国际赛事推行统一规则不同的是,咏春拳民间传播则与当地文化融合。如越南咏春拳将中国武术与本土武术相结合,增加了一些擒拿、防守等应用招式,但仍保留中国武术的名称。虽然国内外赛事以“咏春拳”直接命名的文化创新联盟数量不多,但其通过体育联盟、数字化平台和艺术创新等载体,已形成“广东传承—东南亚传播—反馈创新”的循环,实现了更为深入和广泛的文化交流与创新互动。

高校和企业还通过侨团联合,深化校际合作和企业合作,培养跨文化传播人才,重点支持岭南非物质文化遗产数字化、青年传承计划、侨批档案整理等项目。如首届国际潮剧文化研修班由汕头大学与广东潮剧院联合主办,邀请东南亚潮剧爱好者参加,充分发挥高校在学科、人才、科研等方面的优势,提升了国际潮剧文化传承人群的技能艺能。中国—东盟在职业教育方面交流合作不断深化,深圳一职业技术大学携手华为等企业,依托已建成的9所海外职业教育培训中心开展各种培训,将广式文化、工匠精神与技术标准输出至东南亚。东南亚方面,柬埔寨潮州会馆为使侨胞子女受到更好的中文教育,修建华文学校和医院,鼓励侨胞子女留学中国,将岭南非物质文化遗产传播嵌入民生需求。印尼雅加达国立理工学院与广东企业、职业院校建立强有力的合作伙伴关系。泰国的“潮剧传习所”联合广东高校与当地华校培养年轻一代传承人,泰国朱拉隆功大学将潮剧经典剧目译为泰语音乐剧,受到年轻一代华裔的追捧,同时也吸引大量非华裔观众前往观看。

岭南非物质文化遗产

在东南亚传播面临的挑战

岭南非物质文化遗产不仅是历史记忆的载体,更是新时代区域合作的重要软实力,岭南地区与东南亚国家民俗相似、民心相通,在区域全方位深化合作方面具有地缘和亲缘上的先天优势,非物质文化遗产能成为加快二者合作共进的加速器。然而,在世界局势复杂多变的今天,国与国之间的竞争日益激烈,美西方敌对势力的“去中国化计划”导致部分年轻群体对中华文化缺乏足够了解,再加上岭南非物质文化遗产现代化转化的一些缺陷,阻碍了东南亚民众的文化认同与民心相通。

1.市场竞争与产业转化不足

岭南非物质文化遗产在东南亚传播存在品牌效应不强、文化识别度低的状况,如广绣面临设计陈旧问题,缺乏国际美学竞争力;舞狮虽以高难度动作获奖,但未形成个性化特色;有的文化产品形式传统,同质化严重,难以融入东南亚现代生活与主流市场。还有一些传统技艺仍停留在展示层面,未能开发出符合现代审美与生活需求的衍生产品,这导致产品难以引发东南亚市场年轻消费群体的购买和传播欲望。

由于缺少跨文化营销策略和本土化运营团队,岭南非物质文化遗产国际文化贸易人才、跨界创意人才匮乏,产业政策协同不足,未能形成如韩国般的IP化与跨媒介运营。与同处东亚的日本和韩国相比,岭南非遗在宣传渠道、品牌塑造方面明显滞后,这就导致东南亚旅游市场有些岭南非物质文化遗产演出和文创产品较为粗浅,非遗产品跨境销售依赖零散订单,缺乏规模化渠道与版权保护机制等。据调查数据显示,东南亚青年群体对日韩文化的认知度要明显高于中国文化,这就更凸显出岭南非物质文化遗产转型的紧迫性。

2.专业传承人缺乏,年轻后备力量不足

岭南非物质文化遗产的海外传承呈现专业传承人缺乏的态势,以非专业群体居多,导致技艺传承断层。如东南亚琼剧演出多依赖业余爱好者,新加坡土木工程师符岂华作为琼剧业余爱好者虽然深受追捧,但其专业性与持续性不足,难以系统化传承。东南亚年轻受众更倾向“异质文化消费”,设计滞后与人才流失制约了岭南非遗的产业化。如咏春拳的技击新鲜感就深受年轻人喜爱,而其他传统的非遗传承需要有针对性进行创新。

此外,传承人年轻后备力量严重不足,大多以中老年为主,观众普遍年龄较大。东南亚年轻一代岭南语方言能力退化,对粤剧、潮剧、汉剧及琼剧唱词理解困难,而方言受众减少也加大了传播的难度。因此,如何通过翻译创新非遗方言剧种以提高在东南亚年轻一代中的吸引力,而又不破坏其韵律美感,是一个值得认真思考的问题。

3.传播平台和传播方式较为单一

东南亚社会文化多元,拥有众多本土的非物质文化遗产,岭南非遗要和当地文化找到共鸣点,并通过更多更好的传播平台和传播方式进行传播。但岭南非遗现有平台以华文媒体、华文学校活动及海外社交平台为主,平台类型相对单一,且过度依赖华文媒体和华文线上渠道。传播方式也主要以新闻报道、短视频、专题栏目和主题大赛为主,大多为单向内容输送,缺乏互动性和体验感强的深度文化交流合作,也与当地线下商业实体及主流文化场景深度融合不足。岭南非遗的创作主体多为国内文化机构和媒体,东南亚本地化文化元素和现代审美改编不足,缺少东南亚民间创作者的创作和传播热情,难以真正“扎根”。

4.数字化创新应用技术亟待加强

岭南非遗在东南亚传播时需加强其数字化技术。据有关数据统计,仅有23%非遗传承人能掌握数字工具,而这将导致其产品在东南亚传播中难以适配国际个性化需求。特别是在跨境电商中,技术代际鸿沟导致非遗被简化为视觉奇观。如咏春拳的哲学思想常被简化为“招式演示”,历史渊源遭忽略。东南亚受众对岭南文化符号缺乏语境认知,数字平台追求碎片化呈现,无法传递非遗的温度感和情感内核。如岭南功夫的“身法韵律”、粤绣的丝线触感、陶器窑烧的粗粝质地也无法通过简单的数字屏幕传递,从而削弱了非遗的文化共鸣。

以创新推动岭南非物质文化遗产

在东南亚传播的对策

千年海上丝绸之路使岭南文化形成了“和而不同”的特质,岭南非物质文化遗产在东南亚的传播需要以创新的姿态融入东南亚社会,才能为其在世界竞争中注入新动能。

第一,政策协同与市场创新并重。非物质文化遗产传播需要政策协同与市场并重,并通过创新吸引更多民众参与。可以在政策协同的前提下,重视品牌化、“IP化”的延伸,打造“文化+科技+商业”传播模式。如与东盟国家共建“岭南民俗文化联盟”,制定《区域文化合作公约》,通过授权合作,开发“非物质文化遗产+”衍生品,如岭南茶艺、功夫、粤剧主题盲盒等,通过各种形式的直播带货在东南亚电商平台销售,扩大岭南民俗影响力。此外,可在泰国、越南等地建立“岭南民俗生活体验馆”,通过沉浸式体验以增强当地民众对岭南文化的亲和力。东南亚在政策协同与市场化运作方面已经有很多成功的案例,如文莱中华总商会整合岭南非物质文化遗产体验,将岭南建筑与热带雨林引入“侨乡风情小镇”,在生态旅游与文旅融合上是一个成功的范例。新加坡“南洋美食云平台”精心打造东南亚粤菜,生意火爆出圈,成功带动众多粤菜美食品牌数字化转型。未来还可以培育类似的文化IP与产业链,如推动东南亚各国举办“广府美食节”,联合东盟各国餐饮集团打造“岭南阿妈厨房”系列,还可打造以潮汕英歌舞为原型的影视剧或动漫作品,融合衍生品及节日庆典、主题公园等。

第二,培养专业传承人,加大对年轻后备力量的培育。培养专业传承人可以通过构建“职业教育+文化输出”的融合模式。职业教育是非物质文化遗产传播的实践载体,粤菜制作、潮剧表演都是岭南职业教育的重头戏。如广东某职业学院在马来西亚设立“科贸农商工坊”,将非物质文化遗产技艺转化为职业技能。新马泰潮剧传承中心由广东潮剧院精心打造,通过“潮剧播种计划”,举办线上国际研修班。覆盖百万东南亚用户的“铜鼓文化数据库”,是广西民族大学开发的多语种非物质文化遗产教育课程。在强化数字化基础设施方面,“云上非遗”交互平台可以开放粤剧语音库、广彩3D模型等资源,供东南亚学者与公众在线研学。青年一代是非遗文化传承与传播的希望与未来,可以由政府出台设立“岭南文化青年大使”计划,面向东南亚青年招募志愿者。培育东南亚青年文化使者可以借鉴“汉语桥”等比赛成功经验,鼓励东南亚青年特别是华裔青年通过短视频创作、直播带货等方式传播岭南非物质文化遗产。还可以扩大东南亚青年来粤学习规模,增设“岭南非物质文化遗产研修班”,优化奖学金政策,重点传授粤剧、潮剧、粤菜烹饪等实用技能。

第三,积极探索与东南亚本土热门媒体平台、民间机构和个人进行合作。非物质文化遗产的传播效能取决于其符号系统的现代性转化,而东南亚本土热门媒体平台、手机游戏、线上社区的创新性和持久性,能让非物质文化遗产得到数字化保存方便反复浏览。传播平台可以设置多语言版本,将岭南非物质文化遗产的各种视频、图片、音频通过多种语言向不同国家民众展示。如马来西亚“二十四节令鼓”,可以通过视频展现其节奏、动作等非语言符号,并用多语种阐释其中华节气符号与马来鼓乐形式相融合的重构意义,使岭南民俗传统获得跨族群解释空间。而泰国潮州盂兰盆会本是每年七月半家族的祭祀仪式,后来扩展为公共慈善活动在网络广为传播,使远在他乡漂泊的华侨华人的个人乡愁通过盂兰盆会“施孤”仪式疏解,实现了民俗文化认同的情感内化。鼓励民间机构和个人利用东南亚社交媒体推广岭南非遗。Facebook、Instagram等东南亚流行的社交媒体平台是岭南非物质文化遗产快速传播的加速器,可以充分利用其发布丰富多彩且富有吸引力的岭南文化内容。民众观看网络传播的非遗能激活集体记忆,唤起情感共鸣,从而使传播打破地域限制,实现高效广泛传播。如广东一位美食博主通过Instagram分享,上传其精心制作岭南特色美食的详细过程,吸引众多东南亚粉丝关注,进而对岭南美食文化产生浓厚兴趣。还可以鼓励民间打造“东南亚岭南文化周”,每年在东盟国家轮流举办,并联动携程、飞猪推出文化旅游线路,将妈祖巡安、粤剧表演、佛山功夫等民俗活动与医疗、教育等援助结合,融合龙舟赛、侨批论坛等活动。此外,还可以推动非遗项目进入当地的博物馆、艺术节、商业中心和社区活动,实现线上线下场景融合。

第四,数字技术驱动场景破壁。非物质文化遗产充满着无限的创作、创新的可能性。而媒介情境理论认为,文化在场感可以通过技术重塑,虚拟现实、短视频等技术消解物理距离,强化、重构文化体验场景。粤剧《白蛇传·情》通过AR技术重现水漫金山场景,给观众强烈的视觉冲击和情感体验;TikTok上“醒狮挑战赛”播放量超千万,吸引更多年轻一代亲近民俗文化;新加坡等城市运用VR技术还原醒狮、粤剧等民俗场景;粤港澳大湾区可以与新加坡、马来西亚等东南亚国家成立“东南亚民俗数字文化实验室”,联合攻关民俗文化资源数字化关键技术,为跨国合作提供决策支持;在印度尼西亚设立园区,吸引广东的动漫企业、文化科技公司入驻。而在推动非物质文化遗产与现代消费融合实践路径优化上,强化版权保护也是不可忽略的一环。可借鉴广州荔湾区“民间文艺版权保护成果展”的经验,为广绣、潮州木雕、粤菜等民俗建立“岭南非物质文化遗产版权认证中心”,为其进一步发展提供跨境版权登记服务。

总之,加快岭南非物质文化遗产在东南亚传播,既是文明互鉴的历史延续,也是区域治理的现代命题。在推动岭南非遗文化走向世界时,要努力争取做到“潜移默化”“润物细无声”。如广府饮食吸收南洋香料改良为“镬气”风味,潮汕英歌舞融合古傩舞与东南亚战舞元素,马六甲峇峇娘惹文化展现了马来西亚本土文明与岭南文化的共生共荣。新时代通过文化认同和科技创新推动岭南非物质文化遗产在东南亚快速发展,以数字创新形态的文化遗产精华抢占传媒汇流的占有份额,才有可能在多样文化的海外地区扩大舆论影响。只有不断拓宽岭南非物质文化遗产的国际传播渠道,才能向外充分展示岭南文化“柔性共生”的智慧与生命力。

作者:李琳,佛山大学人文学院教授

责任编辑:赵桂珍

微信编辑:卢锦萱

本文来源:《岭南文史》2026年第2期