打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

作者 / 猪排

编辑 / Pel

排版 / Rinz

“是的,这仍然是个super-hero式的故事;但它是不同于西方的,而且歌曲很好听。”

很难想象,K-POP刚刚迎来了一个历史性的时刻,而这一切竟然与一部动画电影有关。

2025年7月,《K-Pop Demon Hunters》(K-Pop:猎魔女团)上线 Netflix,迅速成为平台史上观看量最高的电影,没有之一。

其主题曲〈Golden〉连续八周登顶Billboard Hot 100。西方媒体称之为当今时代的《冰雪奇缘》和《Let It Go》,是美国原创动画的一针强心剂。

紧接着,这部作品又为K-POP写下新的里程碑:这是K-POP首次获得格莱美奖。而且并非作为“亚洲流行文化现象”,而是以“视觉媒体原创歌曲”这一明确的创作类别获得肯定。

打开网易新闻 查看精彩图片

随着颁奖季的推进,《K-Pop Demon Hunters》及〈Golden〉持续获得主流奖项确认:它们已斩获金球奖最佳动画长片与最佳原创歌曲,并双双入围即将到来的奥斯卡同类奖项(颁奖礼将于3月15日举行)。

导演Maggie Kang因此成为首位获得金球奖最佳动画电影的亚洲女性导演;而〈Golden〉的获奖,则被普遍视为K-POP长期以来在格莱美体系中“失之交臂”的一次历史性突破。

打开网易新闻 查看精彩图片

《Golden》演唱者EJAE 接受最佳原创歌曲奖。摄影:Kevork Djansezian/CBS

非英语作品、以音乐驱动叙事、明确的亚洲文化背景——这些长期被视为“非主流”的要素,似乎终于在主流奖项体系中获得了某种确认。

而在媒体评论与社交平台关于本片的讨论中,“identity(身份)成为一个反复出现的关键词。

电影上线后的次月,《洛杉矶时报》以近乎兴奋的语气报道:韩国观众正在为这部 Netflix 出品的 “American-made film(美国制作电影) 而疯狂,其原声带甚至在韩国本土音乐平台Melon登顶排行榜。

报道进一步分析认为,影片在韩国大获成功的原因,来自其对韩国文化细节的高度敏感与精准捕捉。从民间传说、流行文化到人们的生活习惯。这源自一个由K-POP粉丝组成的制作团队,以及联合导演Maggie Kang亲自带队前往韩国进行的实地调研之旅。据称,团队甚至记录了当地人行道的纹理与城市表面样貌

随着影片不断获奖、话题持续发酵,这部最初被清晰地命名为“美国制作电影”的作品,其文化归属开始发生变化。

2026 年 2 月 2 日,韩国总统李在明通过官方社交媒体发文表示:

“《K-POP:猎魔女团》的主题曲〈Golden〉在格莱美奖颁奖礼上获得视觉媒体类最佳影视媒体创作歌曲奖,写下了韩国流行音乐(K-POP)的新历史篇章。”

打开网易新闻 查看精彩图片

他同时指出,这是韩国流行音乐作曲家或制作人首次获得格莱美奖,并向“在全世界音乐人梦寐以求的最高权威舞台上取得这一宝贵成就的创作者”表示祝贺。

在媒体叙事、观众情感与官方表态的相互印证中,“K-POP”作为一种文化形态在全球体系中的位置,似乎被再一次确认了——这是一场关于认同的双向寻找

然而,这套叙述本身也隐藏着一个值得反思的问题:

当我们在谈论identity时,我们究竟在谈论什么?

《K-Pop Demon Hunters》由美国流媒体平台Netflix主导制作,其叙事结构高度成熟,甚至可以说是相当熟悉的“套路”:女团Huntrix既是舞台上的偶像,也是对抗恶魔的超级英雄;主角Rumi的人物弧线围绕着“隐藏的真实身份”展开,最终指向自我接纳对团队的信任。从类型上看,这部作品无疑延续了好莱坞超级英雄叙事的传统:秘密身份、内心分裂、责任与欲望之间的张力。这些核心冲突并不陌生。

那么,这个故事究竟打动了哪些人?它承载了多少不同群体的想象?在“韩国文化”“K-POP”“美国制作”“全球成功”这些标签不断叠加的过程中,《K-Pop Demon Hunters》的意义,是否正是在这种张力之中生成的?

打开网易新闻 查看精彩图片

为回答这些问题,本文将从三个层面展开讨论:首先,从美术与视觉设计的角度,分析作品如何吸收并重组具有高度识别度的传统文化元素,却在叙事结构上刻意远离历史脉络;其次,从音乐的角度,考察影片如何与大众认知中的 K-POP 保持若即若离的关系;并以〈Golden〉为核心个案,讨论这首歌曲如何在全球流通体系中被理解、被认同,并被赋予象征意义。

01

“既韩又美”的视觉设计:这个故事中没有历史

导演Maggie Kang在多次访谈中反复提到,《K-Pop Demon Hunters》既是她写给K-POP的一封情书,也是对自身韩国血统的回应。

出生于首尔、五岁随家人移居加拿大的她,在长达十四年的动画行业生涯中,从未见过一部将“韩国”置于视觉与叙事中心的好莱坞动画作品。“作为一名韩国女性,又在动画行业工作了十多年,我一直希望能看到韩国文化通过动画被呈现出来。”她如此回忆这部作品的起点。

打开网易新闻 查看精彩图片

《K-Pop Demon Hunters》导,Maggie Kang 和 Chris Appelhans

这个机会来得极其偶然。当《怪物史瑞克》制片人Aron Warner询问她是否有动画长片企划时,Kang几乎是脱口而出地答应了下来——尽管当时她并没有一个成熟的故事。她在一周之内完成了基本构想,并用一句话完成了提案:“一个K-POP 女团,秘密身份是猎魔人。”

在加入 Sony Pictures Animation之前,Kang曾以分镜师身份参与《怪物史瑞克4》《功夫熊猫3》《穿靴子的猫》等大型项目,与Warner早有合作基础。与此同时,索尼动画也正处于寻找一部具有“国际风味”的新企划阶段——此前他们刚完成中美合拍动画《许愿神龙》(2021)。在这样的产业背景下,《K-Pop Demon Hunters》得以迅速立项。

在世界观构建阶段,制作团队进行了大量关于朝鲜神话、恶魔学与萨满信仰的前期研究,希望在视觉风格上与主流美国动画拉开距离。故事舞台被设置在现代首尔,以及一个融合了朝鲜时代意象的想象空间之中:南山塔、汉江、北村韩屋村、河回村等地标频繁出现;角色服装则将当代K-POP偶像的审美与传统纹样、色彩和装饰进行混搭。

这种处理方式无疑是成功的,它极具识别度且酷感十足,但问题也正是在这里显现出来。这些文化符号的选择与其说是为了还原历史文化风貌,不如说更服务于高度直观的视觉可识别性。它们的首要功能,是让观众在最短时间内意识到:“这是一个韩国的舞台。”

换言之,这个故事中,没有历史的存在。

打开网易新闻 查看精彩图片

《The Art of K-Pop Demon Hunters》线上版本封面。能看到主角Lumi身上发光的纹路。你可以一边听本作中的音乐,一边在线上浏览这部设定集(https://theartofkpopdemonhunters.com)

2026年2月2日公开的设定集《The Art of K-Pop Demon Hunters》进一步印证了这一点。书中收录的多位主创访谈清晰地展示了本片的创作方法:文化元素成为了被拆解、组合并重新设计的视觉素材。

影片中的许多设定,确实可以在韩国传统文化中找到明确的原型。例如,三位女主角的灵感来源之一,是被称为“巫女(무당,Mudang)”的韩国萨满。她们既是通灵者,也是仪式的表演者,通过舞蹈、音乐与节奏进行祈祷、驱邪与净化。

事实上,韩国文化与“迷信”之间始终存在着复杂而矛盾的关系。在日常生活中,当人们遭遇疾病、婚姻、考试或事业等具体问题时,求助巫师却依然是一种普遍的实践。路透社在题为《韩国年轻巫师通过SNS复活传统》的报道中指出:“在约5100万人口的韩国社会中,尽管半数以上的人口自称不信教,萨满教却跨越时代限制,重新获得了人气。”

打开网易新闻 查看精彩图片

韩国甚至刚刚推出了一档以“迷信”为卖点的综艺《天机试炼场》。它是由《黑白大厨:料理阶级大战》编剧毛银卨打造的迪士尼韩国真人秀节目,以命理对决为核心主题,集结49名韩国命理师、占卜师、萨满团体及面相师

然而,《K-Pop Demon Hunters》对萨满教的借用,更多停留在表层。片中的女孩们不是真正意义上的萨满,而是穿着萨满元素的超级英雄,或者魔法少女。

这一点在官方艺术设定集中并未被刻意掩饰:一位主创谈到,角色设计在很大程度上受到日本魔法少女动画的影响,视觉语言强调风格化比例、夸张妆容与身体表现力。角色武器虽取材自萨满仪式中使用的铃、剑与短刀,但在设定中,这些物件被赋予的不是宗教意义,而是抽象的“音乐能量”。如液态光般流动的音符,象征着表演与力量的自然融合。

从根本上来看,影片对“demon”的设定同样是去历史化的,也与萨满教中对“邪”的理解并无直接关联。“正”与“邪”因此成为了高度抽象、功能化的概念。比如,电影中出现的鬼怪(Dokkaebi)与阴间使者(Jeoseung Saja)虽然直接取材于韩国民俗,但其文化渊源几乎不对情节发展产生影响,最终被统一简化为通俗意义上的“邪恶存在”。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

“魂门”的设计参考了“丹青”,在韩语中指的是一种花朵形状的花纹,常见于传统建筑。下图来源:naver blog

一个具体的例子,来自影片中“古代猎魔人”的视觉设计及开场序列。负责该部分视觉开发的艺术家Won Sul Hyun直接借助个人记忆进行创作——他的母亲正是一位萨满巫师。他回忆童年时期观看母亲主持仪式的经历:强烈的节奏、打击乐带来的身体震颤,以及充满魅力的动作表演。角色的配色灵感来自民谣《阿里郎》,视觉结构则借用了传统视觉符号“三太极(sam taegeuk)”。

打开网易新闻 查看精彩图片

“三太极”的视觉符号中,蓝色象征天,希望之光,和真相;红色象征大地,和生命的呼吸;黄色象征着人类

02

“由韩向美”的音乐:离开韩国语境的K-POP

在最初的构想中,Maggie Kang想讲述的是一个围绕“韩国恶魔”的民俗幻想故事。K-POP是在这一构想之后才被引入的元素,为影片带来了音乐剧的叙事机制。因此,可以说,现代偶像产业的背景是相对靠后才附加上的。

Kang在采访中提到,对“恶魔”的联想自然引向了“恶魔猎人”的概念,而她希望塑造的是一群既强大、酷感十足,又能够显得笨拙、真实、具有亲近感的女性角色。她曾表示:“这个想法很自然地发展成了一群恶魔猎人。我希望她们既帅气又强悍,同时也可以有点傻气、让人产生共鸣。我以前从未见过这样的角色。”

在此基础上,她进一步将主角之一Rumi设定为“半魔”。在Kang看来,这一设定引出了“内在恶魔”的概念。角色的内在恶魔被具体化为真正的恶魔。从而,“羞耻感”成为了故事的重要主题,Rumi 的人物线也由此逐渐成形。

从这个角度来看,《K-Pop Demon Hunters》的叙事重心,与K-POP或偶像文化本身的关系其实并不紧密。影片并不那么关心产业结构、舞台竞争或粉丝文化;故事的核心是与身份政治相关的当代表达。

这一点在主角团成员Zoey的设定中尤为明显。作为团队中唯一的韩裔美国人,她成长于洛杉矶郊区,始终为自己“不够韩国”而感到焦虑。这种不安折射出许多美籍韩裔在讨论K-POP议题时所面临的身份困境。为Zoey配音的演员Ji-young Yoo也曾这样形容这个角色:“Zoey是团队中唯一的韩裔美国人,她一直在思考这意味着什么,以及自己究竟属于哪里。她总觉得自己有点游离在世界之外,所以不断提出想法,试图证明自己是不可替代的。事实上她确实是,只是她自己并不那么确信。”

打开网易新闻 查看精彩图片

官方设定集中Zoey部分

正因如此,若以K-POP题材作品审视,影片中缺席的恰恰是K-POP偶像文化自身的历史。

电影里的女团并不存在练习生体系、残酷的竞争机制或产业内部的张力,主角们也不是被筛选、被比较、被淘汰的个体。这一点,与现实中的粉丝们钟爱K-POP偶像的理由大有不同。这样的设定,让本片关于K-POP文化的表达显得中性、温和。

这种若即若离的态度,在影片中最集中地体现在歌曲《Golden》之中。即便是不那么喜欢本片的观众,也不得不承认,《Golden》是一首完成度极高、情感充沛的作品。然而与此同时,这首歌所呈现的音乐风格,也并不完全符合人们对“K-POP”的传统想象。

制作方将其明确定位为音乐剧结构中的“I want song”,即角色在故事早期表达自身欲望、野心与内在动力的段落。这类歌曲通常用于展现人物的理想、自我宣言与情感驱动,更接近迪士尼音乐剧传统。

打开网易新闻 查看精彩图片

在剧情中,《Golden》被设定为女团Huntrix为建立“黄金荣月”防护罩而发行的最新单曲。歌曲在呈现每位成员的背景、挣扎与共同梦想的同时,逐渐揭示了主角Rumi半人半魔的秘密。值得注意的是,这一秘密是通过演唱中显露出的犹豫、压抑与不稳定感慢慢浮现的。正如导演所解释的那样,《Golden》既是推动故事前进的情节目标,也是承载角色个人情感的容器。

影片进一步放大了这首歌的“不完整性”。歌词中反复出现“将过去埋葬,闪耀成金”的宣言。对Rumi之外的其他成员而言,这首歌象征着走出创伤、获得解放;但对始终试图隐藏自身纹样与出身的Rumi来说,她无法像其他成员一样认同自己。

因此,《Golden》在片中从未被完整演唱过。每一次演唱,都会被她所回避的内在恶魔,或试图侵蚀她弱点的力量所打断。直到终章,Rumi 接纳了自己的过去与不完美,学会原谅并认可自己,她才让刻在身体上的纹样本身发光。

打开网易新闻 查看精彩图片

《Golden》之所以能够成立,也与其现实中的创作者密切相关。为影片创作并演唱这首歌的EJAE,本人曾是SM娱乐长达十二年的练习生。她在综艺节目《You Quiz on the Block》中回忆了自己从十一岁开始进入练习体系,与Super Junior、少女时代、SHINee、f(x)等组合共同成长的经历。每天清晨七点进入练习室,深夜十一点离开,长期高强度训练,甚至曾在练习中昏倒。然而,在经历了漫长的练习生生涯后,最终未能出道。EJAE坦言,当时公司要求的是“干净的声音”,而她的音色被认为过于粗糙、显得老成,加之年龄问题,错过了出道时机。

打开网易新闻 查看精彩图片

离开偶像体系后,EJAE曾一度对K-POP产生怨恨,但她并未放弃音乐。在接触更多音乐类型之后,她逐渐重新建立起自信,并最终以《Golden》登上Billboard第一名。回忆这一刻时表示,自己想起了当年合同结束后独自回家的情景,也第一次真正对过去努力过的自己说了一句“你已经做得很好了”。她也坦言,最初甚至因为对自己声音的自卑,而犹豫是否要亲自演唱《Golden》,直到发现观众不仅接受了这首歌,也接受了她的声音。

也正因如此,《Golden》在影片之外的传播路径显得格外耐人寻味。

在YouTube等平台上迅速爆红的,不止K-POP偶像文化内部的翻唱,还包含来自交响乐团、素人歌手的演绎。甚至,这首歌曲还嵌入短视频平台欧美普通人日常生活的角落。荷兰歌手Emma Heesters的翻唱版本尤为典型。她并非偶像出身,却因情绪处理贴近原曲,收获了大量韩语评论,被部分用户评价为“目前听过的所有《Golden》翻唱中压倒性的第一名”“最接近原曲的版本”。

打开网易新闻 查看精彩图片

该翻唱视频在YouTube上已获得超过642万次播放

观众在这首歌里听到的,并不只是“K-POP”。人们的共鸣,体现了一种脱离了韩国偶像语境之后,仍然能够被不同文化主体理解、共鸣与再诠释的情感结构。

《K-Pop Demon Hunters》也正是在这种意义上,既高度依赖K-POP,又始终与其保持着若即若离的距离。

03

结语:所以,我们听见了什么?

综上所述,《K-Pop Demon Hunters》始终围绕的核心是身份认同。影片中的文化元素并未被组织成一条线性的历史脉络。

说到底,是否“准确”地再现文化,并非本片最重要的命题。从视觉层面来看,它的成功之处在于,对传统文化中更易转化为视觉符号的部分进行了取舍,并将这些元素高度集中地投入到美术设计之中,而非叙事结构。

从音乐角度来看,来自K-POP产业体系、后来留美的主唱,以自身的成长经历补足了影片与现实K-POP产业之间的联系。这一设置让人得以看到,在全球化语境下,K-POP以及其他原本被视为“具有国别属性”的文化形式,早已跨越国界,其内涵也在持续变化之中。

因此,我想,虽然我们可以指出《K-Pop Demon Hunters》的故事贫乏,更具生产性的问题仍然是:我们能从中学到什么?

当我再次看到《光之美少女》等系列的魔法少女形象时,脑海中或许会浮现出猎魔女团,这群兼具萨满特质与超级英雄气质的酷女孩。

参考资料

How pandemic-era BTS concerts and Korean folklore inspired ‘KPop Demon Hunters’ | Features | Screen

The Cultural Identity and Transcultural Reception of English-Dominant K-pop - A Case Study of the 〈KPop Demon Hunters〉 Original Soundtrack

More or less a foreigner: Domestic reception of multinational K-pop groups - ScienceDirect

What a Voice Studies Perspective Can Tell Us About the Success of KPop Demon Hunters - Association for Asian Studies

KPop Demon Hunters: Cultural Representation in Contemporary Korean Animation | Semantic Scholar

K-Pop Demon Hunters and Digital Cultural Diplomacy: Measuring Brand Identity-Image Convergence in Animated K-Content

South Koreans are obsessed with Netflix’s 'K-pop Demon Hunters.' Here's why - Los Angeles Times

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

— 点击图片阅读更多精彩内容 —

打开网易新闻 查看精彩图片