继紫金陈之后,《1818黄金眼》又迎来一位知名作家维权——

Best-selling author Nanpai Sanshu, creator of the globally renowned novel series The Grave Robbers' Chronicles, has taken his piracy complaints to a local television programme, following a similar move by fellow crime novelist Zijin Chen.

打开网易新闻 查看精彩图片

6月21日,杭州的徐先生上《1818黄金眼》求助,称自己的作品《南部档案》上线影视平台后,盗版问题严重。这位徐先生就是知名网络作家“南派三叔”,本名徐磊,代表作有《盗墓笔记》等。

打开网易新闻 查看精彩图片

他所提及的作品是近日热播的剧集。“南派三叔”表示,《南部档案》上线平台后的盗版问题非常突出,经过自身测试发现,基本在剧集更新上线10分钟之内,最新全集就可以在各种网盘下载到,监测到大量外围的热度和观看,甚至形成了倒挂的情况。

The writer, whose real name is Xu Lei, appeared on 1818 Golden Eye on Sunday to report rampant illegal distribution of his latest drama, Southern Archives. He said that within ten minutes of each new episode's release, full-episode downloads become available on multiple file-sharing platforms. Pirated traffic, he added, has occasionally exceeded official viewership — a trend he described as an "inversion" that saps the show's audience and revenue.

“之前我们很多时候认为盗版有助于传播,现在发现它把大部分的热度和流量都吃掉了。”面对盗版网站上的高热度,南派三叔感到“有点吃醋”。

“南派三叔”同时指出,现在的盗版现象越来越猖狂,堪称“贴脸盗版”:“他不怕你,他甚至还要来威胁你,甚至还要发私信来嘲笑你。”

"We used to think piracy helped promote a work," he told the show. "Now we see it's eating up most of the attention and traffic." He called the current wave "face-to-face piracy," noting that offenders are bold enough to send taunting private messages and even threats instead of operating from the shadows.

打开网易新闻 查看精彩图片

记者首先向夸克网盘在线客服反映情况,收到的答复是夸克尊重和维护每一位权利人的合法权益,将始终致力于搭建便捷、高效的维权机制和平台,愿与每一位权利人同行共同促进平台生态的健康发展,并提供了权利人反映问题提交材料的侵权投诉入口。

打开网易新闻 查看精彩图片

百度网盘方面则表示,著作权类投诉可通过百度版权投诉平台受理。页面提示“如果您认为他人侵犯了您的版权,可以通过以下步骤进行投诉”,登录百度账号、账号主体认证登记权属信息、填写投诉链接确认投诉内容。

1818 Golden Eye contacted Quark Drive, which replied that it respects rights holders and provides a dedicated complaint portal. Baidu Wangpan also directed complainants to its copyright reporting system, requiring a logged-in account, identity verification, and link submission.

打开网易新闻 查看精彩图片

“南派三叔”希望借着这次反映问题的机会呼吁大家,还是要看正版:“做一个戏不容易,像这个剧做了7年,还是非常辛苦的,我们希望有续集,但是盗版网站是不会给任何支持做续集的。”

Nanpai Sanshu said he hoped his appeal would encourage viewers to watch legally. "Making a drama is no small feat — this one took seven years. We want a sequel, but pirate sites won't fund one," he said.

针对此类盗版问题,国家广播电视总局于4月29日召开了集中治理电视剧侵权传播动员会,职能部门正在集中开展相关治理工作,重点治理非法网站和浏览器、搜索引擎、网盘的电视剧侵权传播问题。

有律师指出,传播盗版若以营利为目的且情节严重,可能触犯侵犯著作权罪,最高可判10年有期徒刑。

Authorities have taken action. On April 29, the National Radio and Television Administration (NRTA) held a meeting to combat TV drama piracy, targeting illegal websites, browsers, search engines, and cloud storage services. Lawyers warn that distributing pirated content for profit may constitute criminal copyright infringement, punishable by up to 10 years in prison for serious cases.

打开网易新闻 查看精彩图片

此次维权的背后,还有一段作家的联动。

南派三叔透露,自己来到《1818黄金眼》是咨询了朋友紫金陈。此前,紫金陈因为遭遇虚假医疗宣传和健身房捐款跑路事件,多次求助《1818黄金眼》,获得了不错的效果,他还将自己的维权经历写进了小说《低智商犯罪》中。

来源:中国青年报 《1818黄金眼》 潮新闻 都市频道等

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!